Let's take our time tonight, girl
Hãy dành thời gian cho nhau tối nay, cô gái ơi
Above us all the stars are watchin'
Phía trên chúng ta, tất cả các vì sao đang dõi theo
There's no place I'd rather be in this world
Không có nơi nào tôi muốn ở hơn trên thế giới này
Your eyes are where I'm lost in
Đôi mắt em là nơi tôi lạc lối
Underneath the chandelier, we're dancin' all alone
Dưới chiếc đèn chùm, chúng ta nhảy múa một mình
There's no reason to hide what we're feeling inside
Không có lý do gì để giấu đi cảm xúc bên trong chúng ta
So, baby, let's just turn down the lights and close the door
Vậy nên, em yêu, hãy tắt bớt đèn và đóng cửa lại
Ooh, I love that dress, but you won't need it anymore
Ôi, anh thích chiếc váy đó, nhưng em sẽ không cần nó nữa đâu
No, you won't need it no more
Không, em sẽ không cần nó nữa đâu
Let's just kiss till we're naked, baby
Hãy hôn nhau cho đến khi chúng ta trần trụi, em yêu
Ooh, take it off for me, for me, for me
Ôi, cởi nó ra cho anh, cho anh, cho anh
Cho anh ngay bây giờ, cô gái ơi
Ooh, take it off for me, for me, for me
Ôi, cởi nó ra cho anh, cho anh, cho anh
Cho anh ngay bây giờ, cô gái ơi
I'll unzip the back and watch it fall
Anh sẽ kéo khóa phía sau và nhìn nó rơi xuống
While I kiss your neck and shoulders
Trong khi anh hôn cổ và vai em
No, don't be afraid to show it off
Không, đừng ngại khoe ra
I'll be right here, ready to hold ya
Anh sẽ ở đây, sẵn sàng ôm em
Girl, you know you're perfect from your head down to your heels
Cô gái ơi, em biết em hoàn hảo từ đầu đến chân
Don't be confused by my smile 'cause I ain't never been more for real
Đừng nhầm lẫn với nụ cười của anh vì anh chưa bao giờ thật lòng đến thế
So just turn down the lights and close the door (Down the lights, close the door)
Vậy nên hãy tắt bớt đèn và đóng cửa lại (Tắt đèn, đóng cửa)
Ooh, I love that dress, but you won't need it anymore
Ôi, anh thích chiếc váy đó, nhưng em sẽ không cần nó nữa đâu
No, you won't need it no more
Không, em sẽ không cần nó nữa đâu
Let's just kiss till we're naked, baby
Hãy hôn nhau cho đến khi chúng ta trần trụi, em yêu
Ooh, take it off for me, for me, for me
Ôi, cởi nó ra cho anh, cho anh, cho anh
Cho anh ngay bây giờ, cô gái ơi
Ooh, take it off for me, for me, for me
Ôi, cởi nó ra cho anh, cho anh, cho anh
Cho anh ngay bây giờ, cô gái ơi
(It's warming up) Can you feel it?
(Nó đang nóng lên) Em có cảm nhận được không?
(It's warming up) Can you feel it?
(Nó đang nóng lên) Em có cảm nhận được không?
(It's warming up) Can you feel it, baby?
(Nó đang nóng lên) Em có cảm nhận được không, em yêu?
(It's warming up) Oh, seems like you're ready for more
(Nó đang nóng lên) Ôi, có vẻ như em đã sẵn sàng cho nhiều hơn nữa
Let's just kiss till we're naked
Hãy hôn nhau cho đến khi chúng ta trần trụi
Hey, baby, take it off for me, for me, for me
Này, em yêu, cởi nó ra cho anh, cho anh, cho anh
Cho anh ngay bây giờ, cô gái ơi
Oh, take it off for me, for me, for me
Ôi, cởi nó ra cho anh, cho anh, cho anh
Cho anh ngay bây giờ, cô gái ơi