BS

Before spring ends - Wang OK Lời bài hát & Dịch nghĩa

Jazz ⏱ 2:58 2024
🪞 Phản chiếu 😢 U sầu 🤞 Hy vọng 😴 Mơ mộng 📸 Hoài niệm
🎵

Loading Apple Music...

Before spring ends (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I used to hear the valleys echo
Tôi từng nghe những thung lũng vang vọng
Walking through the jungle
Đi bộ qua khu rừng rậm
Listen what I'm searching for
Nghe xem tôi đang tìm kiếm gì
When I just think I can hold it, then they gone
Khi tôi nghĩ rằng mình có thể giữ được, thì chúng lại biến mất
Oh, my friend
Ôi, bạn của tôi
When I just a little, dreaming for the crystal
Khi tôi chỉ mơ một chút về pha lê
Should I bury in my soul?
Tôi nên chôn nó trong tâm hồn mình chăng?
Or, it's time, just let it go
Hay đã đến lúc, hãy buông bỏ nó đi
Please tell me all the moments we got
Làm ơn hãy kể cho tôi tất cả những khoảnh khắc chúng ta có
About the laugh and tears, but
Về những tiếng cười và nước mắt, nhưng
Could they help me to face the end?
Chúng có thể giúp tôi đối mặt với kết thúc không?
Where should my dream buried
Giấc mơ của tôi nên được chôn ở đâu
When spring has been gone?
Khi mùa xuân đã qua đi?
Oh, dear God
Ôi, Chúa ơi
If all the life that we got
Nếu tất cả cuộc sống mà chúng ta có
Written by your hand, that
Được viết bởi bàn tay Ngài, thì
Will you ever feel the loss?
Ngài có bao giờ cảm thấy mất mát không?
Well, we never know that at all
Chúng ta chẳng bao giờ biết điều đó cả
I know the song wouldn't last
Tôi biết bài hát sẽ không kéo dài
The day would pass
Ngày sẽ trôi qua
But I still got your embrace
Nhưng tôi vẫn giữ được vòng tay của bạn
We know the sun goes down
Chúng ta biết mặt trời sẽ lặn
The jewels wouldn't shine
Những viên ngọc sẽ không còn sáng
So what's that really make we cry?
Vậy điều gì thực sự khiến tôi khóc?
Please tell me all the moments we got
Làm ơn hãy kể cho tôi tất cả những khoảnh khắc chúng ta có
About the laugh and tears, but
Về những tiếng cười và nước mắt, nhưng
Could they help me to face the end?
Chúng có thể giúp tôi đối mặt với kết thúc không?
Where should my dream buried
Giấc mơ của tôi nên được chôn ở đâu
When spring has been gone?
Khi mùa xuân đã qua đi?
Take my hand
Nắm lấy tay tôi
Arctic Ocean and the Nile will mingle in the wet cloud even if we roam
Đại dương Bắc Cực và sông Nile sẽ hòa quyện trong mây ẩm dù chúng ta có lang thang
Every path will lead you home
Mỗi con đường sẽ dẫn bạn về nhà
Before spring ends, can you hold me once more?
Trước khi mùa xuân kết thúc, bạn có thể ôm tôi thêm lần nữa không?

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Before Spring Ends" của Wang OK mang đến một cảm giác sâu lắng và đầy suy tư về sự chuyển biến của cuộc sống, những khoảnh khắc đã qua và nỗi niềm tiếc nuối khi phải buông bỏ. Ca từ như kể lại hành trình tìm kiếm ý nghĩa trong những điều nhỏ bé, những giấc mơ và ký ức mà ta từng ôm ấp, nhưng rồi cũng phải đối mặt với sự thật rằng mọi thứ đều có lúc kết thúc, giống như mùa xuân rồi cũng sẽ qua đi. Cảm xúc trong bài hát đan xen giữa sự buồn man mác, hoài niệm và một chút hy vọng mong manh. Người hát như đang trò chuyện với chính bản thân và cả với một người bạn, thậm chí là với đấng tối cao, để tìm kiếm sự an ủi và câu trả lời cho những câu hỏi về ý nghĩa cuộc đời, sự mất mát và cách để chấp nhận những điều không thể giữ lại mãi. Những hình ảnh như "mùa xuân qua đi", "giấc mơ chôn sâu" hay "ánh sáng của những viên ngọc" tạo nên một bức tranh vừa đẹp vừa buồn về sự thay đổi không ngừng của cuộc sống. Dù có những nỗi buồn và sự tiếc nuối, bài hát vẫn gửi gắm một thông điệp nhẹ nhàng về việc biết buông bỏ đúng lúc, để những ký ức và tình cảm đẹp vẫn còn đó, trở thành hành trang cho ta bước tiếp. Âm nhạc jazz nhẹ nhàng kết hợp với lời ca mơ màng, sâu sắc giúp người nghe dễ dàng đắm chìm trong không gian trầm lắng, phù hợp cho những lúc suy ngẫm và tìm kiếm sự bình yên trong tâm hồn.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    2/10
  • ❤️ Yêu
    3/10
  • 😔 Buồn
    7/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    8/10

Chủ đề

💔 Sự mất mát 🧠 Ký ức 👋 Buông bỏ 🗺️ Hành trình cuộc sống 🙏 Mong

Sử dụng

🌃 Đêm muộn 🤔 Nội quan 🤫 Những khoảnh khắc yên tĩnh 🩹 Đang lành lại 😌 Thư giãn