Te esperé en las escaleras de tu casa
Anh đã đợi em ở cầu thang nhà em
Y brillaste por tu ausencia
Và em tỏa sáng vì sự vắng mặt của mình
Me fui sin mi pertenencia
Anh đã đi mà không mang theo thứ gì của mình
Ngày mai anh định quay lại
Tú dile a tu secuestrador que se prepare
Em hãy nói với kẻ bắt cóc em chuẩn bị đi
Aunque tú misma lo ayudes
Dù chính em cũng giúp hắn
Su fechoría no queda impune
Hành động xấu xa của hắn sẽ không bị bỏ qua
Anh yêu, hắn giữ em làm con tin
Si le apetece, te hace suya, es el colmo
Nếu hắn muốn, hắn sẽ biến em thành của hắn, thật là quá đáng
Duele menos si estás pensando en mí
Đau đớn sẽ bớt nếu em đang nghĩ về anh
Si padeces síndrome de Estocolmo
Nếu em mắc hội chứng Stockholm
Tumbo la puerta, aquí se va a pelear por ti
Anh đóng sầm cửa, ở đây sẽ chiến đấu vì em
911, what's your emergency?
911, bạn cần giúp gì?
Yeah, there's a, there's an intruder in my house
Vâng, có một kẻ đột nhập trong nhà tôi
You need to send someone over immediately
Bạn cần gửi người đến ngay lập tức
Que él te vea desnuda considero ilegal
Anh cho rằng việc hắn nhìn thấy em khỏa thân là bất hợp pháp
Un extraño goza tu intimidad
Một người lạ đang tận hưởng sự thân mật của em
Te ha robado un millón de besos, deberían meterlo preso
Hắn đã lấy trộm hàng triệu nụ hôn của em, nên bỏ hắn vào tù
El delito de quererme borrar
Tội danh là muốn xóa bỏ anh
Me trepo en el balcón, baby, vamos, despierta
Anh trèo lên ban công, em yêu, dậy đi
Si se cree un león, ni le temo en su selva
Nếu hắn nghĩ mình là sư tử, anh cũng không sợ trong rừng của hắn
Entro a la habitación, que no juegue al valiente
Anh vào phòng, đừng giả vờ dũng cảm
Chúng ta là hai tên tội phạm
¿Y le gusta mi bachata, amiguita?
Và em có thích bachata của anh không, cô bạn nhỏ?
En guerra avisada no muere soldado
Trong chiến tranh đã được báo trước, không có lính nào chết
Cuộc xung đột đang đến gần
Yo no sé lo que es perder
Anh không biết thế nào là thua cuộc
Si le apetece, te hace suya, es el colmo
Nếu hắn muốn, hắn sẽ biến em thành của hắn, thật là quá đáng
Duele menos si estás pensando en mí
Đau đớn sẽ bớt nếu em đang nghĩ về anh
Si padeces síndrome de Estocolmo
Nếu em mắc hội chứng Stockholm
Tumbo la puerta, aquí se va a pelear por ti
Anh đóng sầm cửa, ở đây sẽ chiến đấu vì em
Come on, bae, get dressed, vámono'
Nào, em yêu, mặc đồ đi, chúng ta đi thôi
Yo, what you doing? Get out of my house right now
Này, em đang làm gì vậy? Ra khỏi nhà anh ngay bây giờ
Yo, playboy, shut up, man, you doin' too much
Này, playboy, im đi, anh làm quá rồi đấy
Oh, this motherfucker crazy
Ôi, thằng khốn này điên rồi
Que él te vea desnuda considero ilegal
Anh cho rằng việc hắn nhìn thấy em khỏa thân là bất hợp pháp
Un extraño goza tu intimidad
Một người lạ đang tận hưởng sự thân mật của em
Te ha robado un millón de besos, deberían meterlo preso
Hắn đã lấy trộm hàng triệu nụ hôn của em, nên bỏ hắn vào tù
El delito de quererme borrar
Tội danh là muốn xóa bỏ anh
Me trepo en el balcón, baby, vamos, despierta
Anh trèo lên ban công, em yêu, dậy đi
Si se cree un león, ni le temo en su selva
Nếu hắn nghĩ mình là sư tử, anh cũng không sợ trong rừng của hắn
Entro a la habitación, que no juegue al valiente
Anh vào phòng, đừng giả vờ dũng cảm
Chúng ta là hai tên tội phạm
Por ti, enfrento a cualquier adversario
Vì em, anh đối mặt với bất kỳ kẻ thù nào
No importando la situación, la condición
Dù tình huống hay điều kiện ra sao
Me convierto en un bandido
Anh trở thành một tên cướp
Làm tất cả vì tình yêu của em