H(

Here (For Christmas) - Lukas Graham Lời bài hát & Dịch nghĩa

Christmas ⏱ 4:00 2019
📸 Hoài niệm 😢 U sầu 🪞 Phản chiếu ❤️ Chân thành 🥲 Ngọt đắng
🎵

Loading Apple Music...

Here (For Christmas) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Every year around this time, I start to think about you
Mỗi năm vào khoảng thời gian này, tôi bắt đầu nghĩ về bạn
We're really gonna have another Christmas Eve without you
Chúng ta thực sự sẽ có một đêm Giáng Sinh nữa mà không có bạn
I can't believe it's been so long
Tôi không thể tin đã lâu đến vậy
Every day finds a way to make me think about you
Mỗi ngày đều tìm cách khiến tôi nghĩ về bạn
Like today when we were pickin' out the tree without you
Như hôm nay khi chúng tôi chọn cây mà không có bạn
I can't believe it's been so long
Tôi không thể tin đã lâu đến vậy
Oh, we miss you like hell, all the stories that you'd tell
Ôi, chúng tôi nhớ bạn như địa ngục, tất cả những câu chuyện bạn kể
'Bout the boat that you built, but never got to sail
Về chiếc thuyền bạn đã đóng, nhưng chưa bao giờ được ra khơi
I don't know whether I  should cry  or I should smile through my tears
Tôi không biết nên khóc hay nên mỉm cười qua những giọt nước mắt
But if you were here we would
Nhưng nếu bạn ở đây, chúng ta sẽ
Sail that boat into the red horizon
Lái chiếc thuyền đó vào chân trời đỏ
Those years lost, I'd tell you all about 'em
Những năm tháng đã mất, tôi sẽ kể cho bạn nghe tất cả
Gone don't always mean that you disappear
Mất đi không phải lúc nào cũng có nghĩa là bạn biến mất
'Cause inside all of  us, you're still here
Bởi vì trong tất cả chúng ta, bạn vẫn còn đây
Another year has passed, and now it's time for buyin' presents
Một năm nữa đã trôi qua, và bây giờ là lúc mua quà
I even got you one forgettin' you're not gonna get it
Tôi thậm chí đã mua cho bạn một món quà dù quên rằng bạn sẽ không nhận được nó
I can't believe it's been so long
Tôi không thể tin đã lâu đến vậy
This time around we'll try to smile 'cause we're sick of tears
Lần này chúng ta sẽ cố gắng mỉm cười vì đã quá mệt mỏi với nước mắt
Most days are easy now, but it gets hard this time of year
Hầu hết các ngày bây giờ đều dễ dàng, nhưng vào thời điểm này trong năm thì khó khăn
I can't believe you're really gone
Tôi không thể tin bạn thực sự đã đi
Oh, we miss you like hell, all the stories that you'd tell
Ôi, chúng tôi nhớ bạn như địa ngục, tất cả những câu chuyện bạn kể
'Bout the boat that you built, but never got to sail
Về chiếc thuyền bạn đã đóng, nhưng chưa bao giờ được ra khơi
I don't know whether I should cry or I should smile through my tears
Tôi không biết nên khóc hay nên mỉm cười qua những giọt nước mắt
But if you were here we would
Nhưng nếu bạn ở đây, chúng ta sẽ
Sail that boat into the red horizon
Lái chiếc thuyền đó vào chân trời đỏ
Those years lost, I'd tell you all about 'em
Những năm tháng đã mất, tôi sẽ kể cho bạn nghe tất cả
Gone don't always mean that you disappear
Mất đi không phải lúc nào cũng có nghĩa là bạn biến mất
'Cause inside all of us, you're still
Bởi vì trong tất cả chúng ta, bạn vẫn
Wild  and free, I've got so many memories
Hoang dã và tự do, tôi có rất nhiều kỷ niệm
Soon time too will take all of 'em from me
Sớm thôi thời gian cũng sẽ lấy hết chúng khỏi tôi
Gone don't always mean that you disappear
Mất đi không phải lúc nào cũng có nghĩa là bạn biến mất
'Cause inside all of us, you're still here
Bởi vì trong tất cả chúng ta, bạn vẫn còn đây
When it's dark and it's cold, everyone is comin' home
Khi trời tối và lạnh, mọi người đều trở về nhà
I just wish you could know that's when we're missin' you the most
Tôi chỉ ước bạn biết rằng đó là lúc chúng tôi nhớ bạn nhất
I don't know whether I should cry or I should smile through my tears
Tôi không biết nên khóc hay nên mỉm cười qua những giọt nước mắt
But if you were here we would
Nhưng nếu bạn ở đây, chúng ta sẽ
Sail that boat into the red horizon
Lái chiếc thuyền đó vào chân trời đỏ
Those years lost, I'd tell you all about 'em
Những năm tháng đã mất, tôi sẽ kể cho bạn nghe tất cả
Gone don't always mean that you disappear
Mất đi không phải lúc nào cũng có nghĩa là bạn biến mất
'Cause inside all of us, you're still
Bởi vì trong tất cả chúng ta, bạn vẫn
Wild and free, I've got so many memories
Hoang dã và tự do, tôi có rất nhiều kỷ niệm
Soon time too will take all of 'em from me
Sớm thôi thời gian cũng sẽ lấy hết chúng khỏi tôi
Gone don't always mean that you disappear
Mất đi không phải lúc nào cũng có nghĩa là bạn biến mất
'Cause inside all of us, you're still here
Bởi vì trong tất cả chúng ta, bạn vẫn còn đây

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Here (For Christmas)" của Lukas Graham là một bản nhạc đầy cảm xúc về nỗi nhớ thương và sự mất mát trong mùa Giáng sinh. Ca từ thể hiện sự tiếc nuối khi người thân yêu không còn bên cạnh trong những dịp lễ quan trọng, tạo nên một không khí vừa buồn vừa sâu lắng. Mỗi năm đến dịp này, ký ức về người đã khuất lại trở nên sống động hơn, khiến người hát phải đối diện với cảm giác cô đơn và trống trải. Câu chuyện trong bài hát không chỉ dừng lại ở nỗi đau mất mát mà còn thể hiện sự trân trọng những ký ức đẹp và những câu chuyện chưa kể, như chiếc thuyền mà người thân từng xây nhưng chưa bao giờ được ra khơi. Dù người ấy đã rời xa, nhưng hình ảnh và tinh thần của họ vẫn luôn hiện hữu trong lòng những người ở lại, như một phần không thể phai mờ của cuộc sống. Âm hưởng của bài hát mang đến sự hoài niệm và suy tư, đồng thời cũng có chút hy vọng và an ủi khi người hát cố gắng mỉm cười vượt qua nỗi buồn. Mùa lễ, vốn là lúc sum họp, lại trở thành thời điểm nhạy cảm khiến người ta cảm thấy thiếu vắng và nhớ nhung hơn bao giờ hết. Nhưng chính trong những khoảnh khắc đó, tình cảm và kỷ niệm với người đã mất lại trở nên quý giá và sống động nhất.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    8/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    9/10

Chủ đề

💔 Sự mất mát 😭 Đau buồn 🧠 Ký ức 😢 Nhớ ai đó 😢 Nỗi buồn ngày lễ 🩹 Đang lành lại

Sử dụng

🤫 Suy ngẫm yên tĩnh 🎁 Mùa lễ 🕯️ Những khoảnh khắc đáng nhớ 🌃 Đêm muộn 👂 Lắng nghe cảm xúc