WM

Wake Me Up When September Ends - Green Day Lời bài hát & Dịch nghĩa

Alternative ⏱ 4:45 2004
😢 U sầu 🪞 Phản chiếu 📸 Hoài niệm 😞 U ám 😌 Điềm tĩnh
🎵

Loading Apple Music...

Wake Me Up When September Ends (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Summer has come and passed
Mùa hè đã đến rồi đi qua
The innocent can never last
Sự ngây thơ không bao giờ kéo dài
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Like my father, it's come to pass
Như cha tôi, nó đã qua đi
Seven years has gone so fast
Bảy năm đã trôi qua nhanh chóng
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Here comes the rain again
Mưa lại đến đây
Falling from the stars
Rơi từ các vì sao
Drenched in my pain again
Ngập tràn trong nỗi đau của tôi một lần nữa
Becoming who we are
Trở thành con người chúng ta
As my memory rests
Khi ký ức tôi nghỉ ngơi
But never forgets what I lost
Nhưng không bao giờ quên những gì tôi đã mất
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Summer has come and passed
Mùa hè đã đến rồi đi qua
The innocent can never last
Sự ngây thơ không bao giờ kéo dài
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Ring out the bells again
Lại vang lên tiếng chuông
Like we did when spring began
Như khi mùa xuân bắt đầu
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Here comes the rain again
Mưa lại đến đây
Falling from the stars
Rơi từ các vì sao
Drenched in my pain again
Ngập tràn trong nỗi đau của tôi một lần nữa
Becoming who we are
Trở thành con người chúng ta
As my memory rests
Khi ký ức tôi nghỉ ngơi
But never forgets what I lost
Nhưng không bao giờ quên những gì tôi đã mất
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Summer has come and passed
Mùa hè đã đến rồi đi qua
The innocent can never last
Sự ngây thơ không bao giờ kéo dài
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Like my father, it's come to pass
Như cha tôi, nó đã qua đi
Twenty years has gone so fast
Hai mươi năm đã trôi qua nhanh chóng
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc
Wake me up when September ends
Đánh thức tôi khi tháng Chín kết thúc

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Wake Me Up When September Ends" của Green Day mang đến một cảm xúc buồn man mác, phản ánh về sự mất mát và nỗi đau kéo dài theo thời gian. Ca khúc thể hiện sự tiếc nuối về những điều đã qua, đặc biệt là sự ra đi của người thân, như người cha của tác giả. Tháng Chín được xem như một khoảng thời gian đặc biệt gợi nhớ những kỷ niệm đau thương mà khó có thể quên. Lời bài hát như một lời thầm thì, mong muốn được "thức dậy" khi nỗi đau qua đi, khi những ngày tháng buồn bã không còn đè nặng tâm hồn. Mùa hè đã trôi qua, sự ngây thơ cũng không còn tồn tại mãi, và những cơn mưa như tượng trưng cho những giọt nước mắt, những nỗi buồn thấm đẫm tâm hồn. Qua đó, bài hát cũng nói lên sự trưởng thành và chấp nhận thực tại, dù ký ức vẫn luôn hiện hữu và nhắc nhở về những mất mát. Tổng thể, bài hát mang một sắc thái trầm lắng, sâu sắc, rất phù hợp cho những khoảnh khắc suy ngẫm, hồi tưởng và chữa lành cảm xúc. Nó không chỉ là câu chuyện cá nhân mà còn là tiếng lòng chung của những ai từng trải qua nỗi đau, sự chia ly và mong muốn được vượt qua những tháng ngày khó khăn đó.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    8/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    7/10

Chủ đề

💔 Sự mất mát 🧠 Ký ức ⏳ Thời gian trôi qua 😭 Đau buồn 🩹 Đang lành lại

Sử dụng

🤫 Suy ngẫm yên tĩnh 👂 Nghe đêm 🌧️ Ngày mưa ❤️‍🩹 Chữa lành cảm xúc 😔 Những khoảnh khắc nội tâm