IL

I loved you too much to just laugh it off - doyouka Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 4:40 2024
😢 U sầu 📸 Hoài niệm ❤️ Chân thành 🪞 Phản chiếu 😭 Buồn 😔 Hoài niệm
🎵

Loading Apple Music...

I loved you too much to just laugh it off (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
이젠 내가 아닌
Bây giờ không phải là tôi nữa
다른 사람의 손을 잡고서
Nắm tay người khác
우리 함께 걷던 거리에서
Trên con phố chúng ta từng cùng đi
널 마주한다면
Nếu gặp em
그런 너를 바라보며
Nhìn em như thế
난 어떤 표정을 지을지
Tôi sẽ biểu hiện như thế nào đây
웃어넘기기엔
Để cười cho qua thì
너무 사랑했던 너라
Em là người tôi đã yêu quá nhiều
가끔 들려오는 네 소식에
Thỉnh thoảng nghe tin về em
괜찮은 척 미소로 답한 나라서
Tôi giả vờ ổn và đáp lại bằng nụ cười
너와 닮은 바람이 불어오면
Khi gió thổi giống như gió của em
나도 몰래 뒤돌아 봤던 나였어
Tôi cũng lén quay lại nhìn mà không biết
나, 흐려진 우리 기억이
Tôi, ký ức mờ nhạt của chúng ta
점점 다른 기억으로 잊혀져가고
Dần dần bị quên đi thành những ký ức khác
이젠 내가 아닌
Bây giờ không phải là tôi nữa
다른 사람의 손을 잡고서
Nắm tay người khác
우리 함께 걷던 거리에서
Trên con phố chúng ta từng cùng đi
널 마주한다면
Nếu gặp em
그런 너를 바라보며
Nhìn em như thế
난 어떤 표정을 지을지
Tôi sẽ biểu hiện như thế nào đây
웃어넘기기엔
Để cười cho qua thì
너무 사랑했던 너라
Em là người tôi đã yêu quá nhiều
너와 처음 만난 그 계절이
Mùa đầu tiên gặp em
다가오면 미소로 답한 나였어
Khi đến, tôi đã đáp lại bằng nụ cười
나, 흐려진 우리 기억이
Tôi, ký ức mờ nhạt của chúng ta
점점 다른 기억으로 잊혀져가고
Dần dần bị quên đi thành những ký ức khác
이젠 내가 아닌
Bây giờ không phải là tôi nữa
다른 사람의 손을 잡고서
Nắm tay người khác
우리 함께 걷던 거리에서
Trên con phố chúng ta từng cùng đi
널 마주한다면
Nếu gặp em
그런 너를 바라보며
Nhìn em như thế
난 어떤 표정을 지을지
Tôi sẽ biểu hiện như thế nào đây
웃어넘기기엔
Để cười cho qua thì
너무 사랑했던 너라
Em là người tôi đã yêu quá nhiều
다시 돌아갈 순 없을까
Liệu có thể quay lại không?
아무 일 없던 것처럼
Như chưa có chuyện gì xảy ra
내 손을 잡아준다면
Nếu em nắm tay tôi
다신 네 손을 놓지 않을 텐데
Tôi sẽ không bao giờ buông tay em nữa
어제 일처럼
Như chuyện ngày hôm qua
내겐 모두 선명한데
Tất cả đều rõ ràng với tôi
이젠 내가 아닌
Bây giờ không phải là tôi nữa
다른 사람의 손을 잡고서
Nắm tay người khác
우리 함께 걷던 거리에서
Trên con phố chúng ta từng cùng đi
널 마주한다면
Nếu gặp em
그런 너를 바라보며
Nhìn em như thế
난 어떤 표정을 지을지
Tôi sẽ biểu hiện như thế nào đây
웃어넘기기엔
Để cười cho qua thì
널 묻어두기엔
Để chôn giấu em
더는 내가 아닌
Không còn là tôi nữa
다른 사랑을 품에 안고서
Ôm lấy một tình yêu khác
우리 함께 했던 순간들은
Những khoảnh khắc chúng ta từng có
다 잊혀지겠지
Sẽ dần bị quên lãng
그런 너를 마주한다면
Nếu gặp em như thế
난 웃으며 널 보내줄게
Tôi sẽ mỉm cười và để em đi
애써 웃어볼게 너무 사랑했던 너라
Sẽ cố gắng cười vì em là người tôi đã yêu rất nhiều

Tóm tắt bài hát

Bài hát kể về câu chuyện của một người đang trải qua nỗi đau chia tay sâu sắc với người mình từng yêu thương rất nhiều. Dù đã không còn bên nhau, những kỷ niệm và cảm xúc vẫn còn đọng lại, khiến người ấy không thể dễ dàng quên đi hay cười đùa cho qua chuyện. Từng con phố, từng khoảnh khắc cùng người cũ giờ đây trở nên nhói lòng khi gặp lại, nhất là khi người đó đã có người mới bên cạnh. Cảm xúc trong bài hát rất đượm buồn và hoài niệm, thể hiện sự tiếc nuối và mong muốn được quay lại thời gian xưa cũ để sửa chữa những điều đã mất. Người hát tự hỏi nếu gặp lại người cũ trong hoàn cảnh mới, mình sẽ giữ được bình tĩnh hay sẽ không kìm được cảm xúc. Dù biết rằng mọi thứ đã khác, nhưng tình yêu sâu đậm ngày trước vẫn khiến họ khó lòng buông bỏ hoàn toàn. Bài hát cũng thể hiện sự chấp nhận dần dần về sự thay đổi, dù rất đau lòng khi nhìn người mình từng yêu thương đi bên người khác. Đó là một hành trình từ tiếc nuối, đau khổ đến việc học cách buông tay và chúc phúc cho người cũ. Tất cả những cảm xúc ấy được truyền tải một cách nhẹ nhàng, sâu sắc, khiến người nghe dễ đồng cảm với nỗi lòng của người hát.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    8/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    9/10

Chủ đề

💔 Chia tay 💔 Tình yêu đã mất 🚶 Tiến lên 🧠 Ký ức 😔 Hối tiếc 👍 Sự chấp nhận

Sử dụng

😢 Khóc một mình 🌃 Phản chiếu ban đêm 💔 Đau khổ 🤫 Những khoảnh khắc yên tĩnh 🩹 Đang lành lại