一点点(为什么晚上总是有星星) - Jiji Dong Lời bài hát & Dịch nghĩa

Mandopop ⏱ 2:57 2025
😍 Lãng mạn 🍭 Ngọt 😛 Vui tươi 🩷 Mềm 😉 Vui vẻ 👶 Trẻ trung
🎵

Loading Apple Music...

一点点(为什么晚上总是有星星) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Hey, my girl
Hey, cô gái của tôi
我请你再靠近我一点点
Anh mời em đến gần anh hơn một chút
我又不是坏人
Anh không phải người xấu
你干嘛离我那么远
Sao em lại xa anh như vậy
My boy
Chàng trai của tôi
我请你再过来一点点
Anh mời em đến gần hơn một chút
我能听清你的心跳 让我记住你的脸
Anh có thể nghe rõ nhịp tim em, để anh nhớ khuôn mặt em
为什么晚上总是有星星
Tại sao ban đêm luôn có những vì sao
为什么你的眼里总是亮晶晶
Tại sao trong mắt em luôn lấp lánh
为什么可乐总是要加冰
Tại sao nước ngọt luôn phải thêm đá
为什么连你的心跳 我都想用心听
Tại sao ngay cả nhịp tim của em, anh cũng muốn lắng nghe thật kỹ
我还是那个bad boy
Anh vẫn là chàng trai hư
我总把帽子反戴
Anh luôn đội mũ ngược
你说我这样很帅
Em nói anh như vậy rất ngầu
痞痞的样子很爱 Baby
Phong cách bụi bặm rất yêu em, Baby
他们都说让我对你停止依赖
Mọi người đều nói anh nên ngừng phụ thuộc vào em
可我早就亮出底牌
Nhưng anh đã sớm lộ bài
I am right to you
Anh là người đúng với em
和你在一起的时间
Thời gian bên em
被映照的天空是粉色的 Ooh-oh
Bầu trời phản chiếu màu hồng Ooh-oh
不再谈论什么永远
Không còn nói về mãi mãi nữa
那些无聊的话题是大人的 Ooh-oh
Những chủ đề nhàm chán là chuyện người lớn Ooh-oh
为什么晚上总是有星星
Tại sao ban đêm luôn có những vì sao
为什么你的眼里总是亮晶晶
Tại sao trong mắt em luôn lấp lánh
为什么可乐总是要加冰
Tại sao nước ngọt luôn phải thêm đá
为什么连你的心跳 我都想用心听
Tại sao ngay cả nhịp tim của em, anh cũng muốn lắng nghe thật kỹ
为什么晚上总是有星星
Tại sao ban đêm luôn có những vì sao
为什么你的眼睛总是亮晶晶
Tại sao đôi mắt em luôn lấp lánh
为什么可乐总是要加冰
Tại sao nước ngọt luôn phải thêm đá
为什么连你的心跳 我总想用心听
Tại sao ngay cả nhịp tim của em, anh luôn muốn lắng nghe thật kỹ
不去讲没用的道理
Không nói những lý do vô ích
掏空口袋只为你
Vét sạch túi chỉ vì em
原则是无法离开你
Nguyên tắc là không thể rời xa em
偏爱你 我不再是秘密
Yêu em, anh không còn là bí mật
甜蜜溢出了眼睛
Ngọt ngào tràn ra khỏi mắt
控制血糖都成了问题
Kiểm soát đường huyết cũng trở thành vấn đề
和你在一起的时间
Thời gian bên em
被映照的天空是粉色的 Ooh-oh
Bầu trời phản chiếu màu hồng Ooh-oh
不再谈论什么永远
Không còn nói về mãi mãi nữa
那些无聊的话题是大人的 Ooh-oh
Những chủ đề nhàm chán là chuyện người lớn Ooh-oh
My girl
Cô gái của tôi
我请你再靠近我一点点
Anh mời em đến gần anh hơn một chút
我又不是坏人
Anh không phải người xấu
你干嘛离我那么远
Sao em lại xa anh như vậy
My boy
Chàng trai của tôi
我请你再过来一点点
Anh mời em đến gần hơn một chút
我能听清你的心跳 让我记住你的脸
Anh có thể nghe rõ nhịp tim em, để anh nhớ khuôn mặt em

Tóm tắt bài hát

Bài hát "一点点(为什么晚上总是有星星)" của Jiji Dong là một câu chuyện tình yêu nhẹ nhàng và ngọt ngào, thể hiện sự khao khát được gần gũi và kết nối sâu sắc với người mình thương. Ca từ thể hiện sự chân thành và mong muốn được lắng nghe, cảm nhận từng nhịp tim của đối phương, như một cách để ghi nhớ và trân trọng những khoảnh khắc bên nhau. Sự dịu dàng và tinh tế trong cách thể hiện tình cảm làm cho bài hát mang đến cảm giác ấm áp, thân mật. Những hình ảnh như "tại sao đêm luôn có sao" hay "đôi mắt luôn lấp lánh" không chỉ là những câu hỏi ngây thơ mà còn tượng trưng cho sự kỳ diệu và tươi sáng của tình yêu trẻ trung. Người hát tự nhận mình là "bad boy" nhưng vẫn được người yêu nhìn nhận bằng ánh mắt trìu mến, thể hiện sự chấp nhận và yêu thương không điều kiện. Bài hát còn nhấn mạnh sự giản dị trong tình yêu, không cần những lời hứa xa vời hay những điều lớn lao, chỉ cần những phút giây bên nhau thật sự ý nghĩa. Tổng thể, bài hát mang đến một không khí vui tươi, nhẹ nhàng và đầy hy vọng về một tình yêu trẻ trung, chân thành và gần gũi. Nó phù hợp để nghe trong những buổi hẹn hò hay những khoảnh khắc thư giãn cùng người thương, giúp người nghe cảm nhận được sự ấm áp và ngọt ngào của tình yêu đang nảy nở.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    7/10
  • ❤️ Yêu
    9/10
  • 😔 Buồn
    1/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

❤️ Yêu 🥰 Sự yêu mến 💕 Sự gần gũi 💕 Tình yêu tuổi trẻ 🤗 Sự thân mật 🙏 Sự tận tâm

Sử dụng

🥂 Đêm hẹn hò 😎 Sự ớn lạnh 😌 Thư giãn 💖 Buổi tối lãng mạn 🎧 Nghe thông thường