JS

Just Saying - Glenn Lumanta Lời bài hát & Dịch nghĩa

R&B/Soul ⏱ 3:39 2020
🫶 Hỗ trợ 🤞 Hy vọng 😌 Dịu dàng 😌 An tâm
🎵

Loading Apple Music...

Just Saying (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I see you day by day
Tôi thấy bạn từng ngày
Wearin' a smile on your face
Mang nụ cười trên khuôn mặt bạn
But I know you've been through hell
Nhưng tôi biết bạn đã trải qua địa ngục
I can see in your eyes, I can tell
Tôi có thể nhìn thấy trong mắt bạn, tôi có thể nhận ra
So I guess it's not my business
Vậy nên tôi đoán đó không phải chuyện của tôi
But I just can't leave it alone
Nhưng tôi chỉ không thể bỏ qua nó
For what it's worth I could be honest
Dù sao đi nữa tôi có thể thành thật
And show you what I've always known
Và cho bạn thấy những gì tôi luôn biết
I'm just sayin'
Tôi chỉ nói thôi
That if you decide
Rằng nếu bạn quyết định
To lay down your heart
Đặt trái tim bạn xuống
And put it all on the line
Và đặt tất cả lên bàn cược
I won't let it shatter
Tôi sẽ không để nó tan vỡ
It's safe in my hands
Nó an toàn trong tay tôi
I won't let you go through
Tôi sẽ không để bạn phải trải qua
That heartbreak again
Nỗi đau lòng đó một lần nữa
I'm just sayin'
Tôi chỉ nói thôi
I'm just sayin'
Tôi chỉ nói thôi
I think I've been here before
Tôi nghĩ tôi đã từng ở đây trước đây
Waiting behind the door, uh
Chờ đợi phía sau cánh cửa, ừ
Don't you know things can change
Bạn có biết mọi thứ có thể thay đổi
Honey don't feel ashamed
Em yêu đừng cảm thấy xấu hổ
I kept my distance, ain't my business
Tôi giữ khoảng cách, không phải chuyện của tôi
But I couldn't leave it alone
Nhưng tôi không thể bỏ qua nó
For what it's worth, can I be honest
Dù sao đi nữa, tôi có thể thành thật không?
And show you what I've always known?
Và cho bạn thấy những gì tôi luôn biết?
I'm just sayin'
Tôi chỉ nói thôi
That if you decide (if you decide)
Rằng nếu bạn quyết định (nếu bạn quyết định)
To lay down your heart (lay down your heart)
Đặt trái tim bạn xuống (đặt trái tim bạn xuống)
And put it all on the line (uh-huh)
Và đặt tất cả lên bàn cược (ừ-hừ)
I won't let it shatter (won't let it shatter babe)
Tôi sẽ không để nó tan vỡ (sẽ không để nó tan vỡ em à)
It's safe in my hands
Nó an toàn trong tay tôi
I won't let you go through (oh no, no, no, no)
Tôi sẽ không để bạn phải trải qua (ôi không, không, không, không)
That heartbreak again
Nỗi đau lòng đó một lần nữa
And I know when you're fakin' a smile
Và tôi biết khi bạn giả vờ cười
When you're talking to me
Khi bạn nói chuyện với tôi
Trying hard to disguise it
Cố gắng che giấu nó
You don't wanna let down your guard
Bạn không muốn buông lỏng phòng thủ của mình
Tell me who can you trust
Hãy nói cho tôi biết bạn có thể tin ai
When you're crying on your own (I'm just sayin')
Khi bạn khóc một mình (tôi chỉ nói thôi)
That if you decide
Rằng nếu bạn quyết định
To lay down your heart (lay down your heart)
Đặt trái tim bạn xuống (đặt trái tim bạn xuống)
And put it all on the line (uh-huh)
Và đặt tất cả lên bàn cược (ừ-hừ)
I won't let it shatter, no
Tôi sẽ không để nó tan vỡ, không
It's safe in my hands
Nó an toàn trong tay tôi
I won't let you go through (oh no, no, no, no)
Tôi sẽ không để bạn phải trải qua (ôi không, không, không, không)
That heartbreak again, oh no
Nỗi đau lòng đó một lần nữa, ôi không
I'm just sayin'
Tôi chỉ nói thôi
I'm just sayin'
Tôi chỉ nói thôi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Just Saying" của Glenn Lumanta thể hiện một thông điệp nhẹ nhàng nhưng sâu sắc về sự thấu hiểu và đồng cảm với người khác, đặc biệt là những người đang mang trong mình nỗi đau tinh thần sau những tổn thương trong tình cảm. Ca từ thể hiện hình ảnh một người quan sát và nhận ra nỗi buồn đằng sau nụ cười của người kia, dù họ cố giấu đi, và muốn gửi lời an ủi, giúp đỡ để người đó không phải trải qua thêm những tổn thương nữa. Cảm xúc trong bài hát rất nhẹ nhàng, ấm áp và tràn đầy sự chân thành. Người hát không ép buộc mà chỉ "nói ra" với sự tôn trọng, mong muốn người kia có thể mở lòng, đặt niềm tin và trao gửi trái tim mình một cách an toàn. Đó là lời hứa sẽ giữ gìn và không để người ấy phải chịu đựng nỗi đau một lần nữa, thể hiện sự kiên nhẫn, dịu dàng và sẵn sàng đồng hành cùng nhau vượt qua khó khăn. Chủ đề chính của bài là về sự tổn thương trong tình yêu, sự chữa lành và niềm tin. Nó cũng đề cập đến việc giữ vững sự tin tưởng khi ta đã từng bị tổn thương, và sự cần thiết của việc mở lòng để có thể tìm thấy sự an ủi và hạnh phúc mới. Bài hát như một lời nhắn nhủ nhẹ nhàng nhưng đầy ý nghĩa, rằng dù quá khứ có đau thương đến đâu, vẫn luôn có người sẵn sàng lắng nghe và bảo vệ trái tim bạn.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    5/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    4/10

Chủ đề

💔 Đau khổ 🩹 Đang lành lại 🤝 Lòng tin 🩹 Sự dễ bị tổn thương

Sử dụng

🤗 Những khoảnh khắc an ủi 🌃 Đêm muộn 🤔 Phản chiếu ❤️‍🩹 Chữa lành cảm xúc 🎧 Lắng nghe trong im lặng