This a special what's happenin' to all my
Đây là điều đặc biệt đang xảy ra với tất cả các bạn của tôi
All my soldiers over there in Iraq
Tất cả những người lính của tôi ở đó tại Iraq
What you need to do is be thankful for the life you got
Điều bạn cần làm là biết ơn cuộc sống mà bạn có
Bạn biết tôi đang nói gì mà
Stop looking at what you ain't got
Đừng nhìn vào những gì bạn không có
Start being thankful for what you do got
Hãy bắt đầu biết ơn những gì bạn đang có
Let's give it to 'em, baby girl, hey
Hãy cho họ thấy, cô gái ơi, này
You're gonna be a shining star
Bạn sẽ là một ngôi sao sáng
In fancy clothes and fancy cars
Trong những bộ quần áo sang trọng và những chiếc xe sang trọng
And then you'll see you're gonna go far
Và rồi bạn sẽ thấy bạn sẽ đi rất xa
'Cause everyone knows just who you are
Bởi vì mọi người đều biết bạn là ai
So live your life, eh-eh-eh
Vậy hãy sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
You steady chasin' that paper
Bạn luôn theo đuổi tiền bạc
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
Ain't got no time for no haters
Không có thời gian cho những kẻ ghét bỏ
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
No tellin' where it'll take ya
Không biết nó sẽ đưa bạn đến đâu
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
'Cause I'm a paper chaser
Bởi vì tôi là một người theo đuổi tiền bạc
Just livin' my life, my life
Chỉ sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Cuộc đời tôi, cuộc đời tôi
Just livin' my life, my life
Chỉ sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Cuộc đời tôi, cuộc đời tôi
Chỉ sống cuộc đời của tôi
Hey, never mind what haters say, ignore 'em till they fade away
Này, đừng bận tâm những gì kẻ ghét nói, phớt lờ họ cho đến khi họ biến mất
Amazing they ungrateful after all the game I gave away
Thật ngạc nhiên khi họ vô ơn sau tất cả những gì tôi đã cho đi
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
Có thể nói tôi đã mở đường cho các bạn kiếm tiền hôm nay
You'd still be wasting days away now, had I never saved the day
Bạn vẫn sẽ lãng phí những ngày tháng nếu tôi chưa từng cứu ngày hôm đó
Consider them my protege, homage I think they should pay
Xem họ như học trò của tôi, tôi nghĩ họ nên tỏ lòng kính trọng
Instead of being gracious, they violate in a major way
Thay vì biết ơn, họ lại vi phạm một cách nghiêm trọng
I never been a hater, still I love 'em in a crazy way
Tôi chưa bao giờ là kẻ ghét, tôi vẫn yêu họ theo cách điên rồ
Some say they sold the yay
Một số người nói họ đã bán ma túy
You know they couldn't get work on Labor Day
Bạn biết họ không thể làm việc vào Ngày Lao Động
It ain't that black and white, it has an area the shade of gray
Không phải trắng đen hoàn toàn, có một vùng màu xám
I'm Westside anyway, even if I left today and stayed away
Dù sao tôi cũng là Westside, dù tôi rời đi hôm nay và ở lại xa
Some move away to make a way, not move away 'cause they afraid
Một số người chuyển đi để tạo cơ hội, không phải vì sợ hãi
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
Tôi đã mang về khu phố, và tất cả những gì bạn làm là lấy đi
I pray for patience but they make me wanna melt they face away
Tôi cầu nguyện cho sự kiên nhẫn nhưng họ làm tôi muốn tan chảy khuôn mặt họ
Like I once made 'em spray, now I could make 'em put the K's away
Như tôi từng khiến họ phun súng, giờ tôi có thể khiến họ cất súng đi
Been thuggin' all my life, I can't say I don't deserve to take a break
Đã sống cuộc đời giang hồ, tôi không thể nói tôi không xứng đáng nghỉ ngơi
You'd rather see me catch a case and watch my future fade away
Bạn thà muốn thấy tôi bị bắt và xem tương lai tôi phai nhạt
You're gonna be a shining star
Bạn sẽ là một ngôi sao sáng
In fancy clothes and fancy cars
Trong những bộ quần áo sang trọng và những chiếc xe sang trọng
And then you'll see you're gonna go far
Và rồi bạn sẽ thấy bạn sẽ đi rất xa
'Cause everyone knows just who you are
Bởi vì mọi người đều biết bạn là ai
So live your life, eh-eh-eh
Vậy hãy sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
You steady chasin' that paper
Bạn luôn theo đuổi tiền bạc
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
Ain't got no time for no haters
Không có thời gian cho những kẻ ghét bỏ
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
No tellin' where it'll take ya
Không biết nó sẽ đưa bạn đến đâu
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
'Cause I'm a paper chaser
Bởi vì tôi là một người theo đuổi tiền bạc
Just livin' my life, my life
Chỉ sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Cuộc đời tôi, cuộc đời tôi
Just livin' my life, my life
Chỉ sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Cuộc đời tôi, cuộc đời tôi
Chỉ sống cuộc đời của tôi
I'm the opposite of moderate, immaculately polished with
Tôi là đối lập của sự vừa phải, được đánh bóng hoàn hảo với
The spirit of a hustler and the swagger of a college kid
Tinh thần của một kẻ kinh doanh và phong cách của một sinh viên đại học
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
Dị ứng với hàng giả, công bằng với chính trị
Articulate, but still'll grab a **** by the collar quick
Rõ ràng, nhưng vẫn sẽ túm cổ áo ai đó nhanh chóng
Whoever havin' problems with their record sales, just holler Tip
Ai gặp vấn đề với doanh số đĩa, cứ gọi Tip
If that don't work and all else fails, then turn around and follow Tip
Nếu không hiệu quả và mọi cách đều thất bại, thì quay lại và theo Tip
I got love for the game but ay, I'm not in love with all of it
Tôi yêu trò chơi nhưng này, tôi không yêu tất cả mọi thứ trong đó
Could do without the fame, the rappers nowadays are comedy
Có thể không cần danh tiếng, các rapper ngày nay thật hài hước
The hootin' and the hollerin', back and forth with the arguin'
Tiếng la hét và cãi vã qua lại
Where you from, who you know, what you make
Bạn đến từ đâu, bạn biết ai, bạn kiếm được bao nhiêu
And what kind of car you in
Và bạn đang lái loại xe gì
Seems as though you lost sight of what's important when depositing
Có vẻ như bạn đã mất tầm nhìn về điều quan trọng khi gửi tiền
Them checks into your back account and you up out of poverty
Những tấm séc vào tài khoản ngân hàng của bạn và bạn thoát nghèo
Your values is a disarray, prioritizin' horribly
Giá trị của bạn rối loạn, ưu tiên tệ hại
Unhappy with the riches 'cause you piss poor morally
Không hài lòng với sự giàu có vì bạn nghèo về mặt đạo đức
Ignorin' all prior advice and forewarnin'
Phớt lờ mọi lời khuyên và cảnh báo trước đó
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren't we?
Và chúng ta bỗng nhiên tự mãn, phải không?
You're gonna be a shining star
Bạn sẽ là một ngôi sao sáng
In fancy clothes and fancy cars
Trong những bộ quần áo sang trọng và những chiếc xe sang trọng
And then you'll see you're gonna go far
Và rồi bạn sẽ thấy bạn sẽ đi rất xa
'Cause everyone knows just who you are
Bởi vì mọi người đều biết bạn là ai
So live your life, eh-eh-eh
Vậy hãy sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
You steady chasin' that paper
Bạn luôn theo đuổi tiền bạc
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
Ain't got no time for no haters
Không có thời gian cho những kẻ ghét bỏ
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
No tellin' where it'll take ya
Không biết nó sẽ đưa bạn đến đâu
Just live your life, eh-eh-eh
Chỉ cần sống cuộc đời của bạn, eh-eh-eh
'Cause I'm a paper chaser
Bởi vì tôi là một người theo đuổi tiền bạc
Just livin' my life, my life
Chỉ sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Cuộc đời tôi, cuộc đời tôi
Just livin' my life, my life
Chỉ sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Cuộc đời tôi, cuộc đời tôi
Got everybody watchin' what I do
Mọi người đều đang theo dõi những gì tôi làm
Hãy bước vào đôi giày của tôi
And see the way I'm livin' if you really want to
Và xem cách tôi sống nếu bạn thực sự muốn
Tôi tập trung vào tiền của mình
Và tôi sẽ không đi đâu cả
So keep on gettin' your paper and keep on climbin'
Vậy hãy tiếp tục kiếm tiền và tiếp tục leo lên
Look in the mirror and keep on shinin'
Nhìn vào gương và tiếp tục tỏa sáng
Until the game end, till the clock stop
Cho đến khi trò chơi kết thúc, cho đến khi đồng hồ ngừng chạy
We gon' post up on the top spot
Chúng ta sẽ đứng ở vị trí hàng đầu
Livin' the life, the life
Sống cuộc đời, cuộc đời
In the Windmill City, got my whole team with me
Ở Thành phố Windmill, có cả đội của tôi bên cạnh
Tôi làm theo cách tôi muốn
I'm livin' my life, my life
Tôi đang sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Tôi sẽ không bao giờ thua
I'm livin' my life, my life
Tôi đang sống cuộc đời của tôi, cuộc đời tôi
Vậy hãy sống cuộc đời của bạn