Lại phải cho thấy một lần nữa
Bận rộn gom góp thời gian của tôi
Ra ngoài không có dấu hiệu băng nhóm
Những hận thù hãy yên nghỉ
Bên trong tôi là niềm hạnh phúc mà họ không biết
Nụ hôn cuối cùng dành cho cô ấy
Baby gonna know, I got the feels
Em bé sẽ biết, anh có cảm xúc
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
Anh sẽ không tạo ra lý do, Kim Geon-mo
Keepin' it real with my youngsters
Giữ sự thật với những người trẻ của tôi
Không tiết kiệm, mắt trả mắt, tình yêu trả tình yêu
Mong mọi người đều sống tốt, đó là mong muốn của tôi
Dành hết trái tim rồi đau một mình
Dù vậy nếu thể hiện ra thì trông như kẻ yếu đuối
Anh thực sự cần nó, tình yêu
She told me "let's pop a Hannah Montana shit"
Cô ấy nói với anh "hãy cùng nhau vui vẻ như Hannah Montana"
Cô ấy nói với anh "ít nhất thì cũng thành thật hơn"
"Lần đầu thì khó nhưng rồi cũng sẽ hiểu"
Whatever makes you feel good
Bất cứ điều gì làm bạn cảm thấy tốt
I'm gon' love, love, love
Anh sẽ yêu, yêu, yêu
Baby gonna know, I got the feels
Em bé sẽ biết, anh có cảm xúc
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
I don't think they really be hearing me
Anh không nghĩ họ thực sự đang nghe anh
I don't think they really get the energy, yea
Anh không nghĩ họ thực sự hiểu năng lượng này, yeah
Fuck em all yea just pardon me
Đồ chết tiệt hết, xin lỗi nhé
I don't think they could really do nothing to me, ay
Anh không nghĩ họ có thể làm gì được anh, này
I don't think I never ever heard of you
Anh không nghĩ anh từng nghe về bạn bao giờ
Your name rang not even a little bit, yea
Tên bạn không vang lên dù chỉ một chút, yeah
To everybody who praying down on me
Gửi đến tất cả những người đang cầu nguyện chống lại anh
I don't think you could really get rid of me
Anh không nghĩ bạn có thể loại bỏ anh thật sự
Burnin' my tires I'ma burn that
Đốt lốp xe, anh sẽ đốt nó
Feel a new vibe just zonin'
Cảm nhận một làn sóng mới chỉ đang tập trung
In a new ride I'm rollin'
Trong chiếc xe mới, anh đang lăn bánh
Green in my bag I just blow it, blow it
Tiền xanh trong túi anh, anh chỉ thổi bay nó
O's in my bank account doublin'
Số 0 trong tài khoản ngân hàng của anh đang tăng gấp đôi
Ready to pop off bubble, yea
Sẵn sàng bùng nổ bong bóng, yeah
Feeling real blessed here
Cảm thấy thật may mắn ở đây
Back and I'm counting new racks
Trở lại và đếm những tấm séc mới
Took a little break and I'm better, yea
Nghỉ một chút và giờ thì tốt hơn, yeah
Counting up blues in a stack, yea
Đếm những tờ xanh thành một chồng, yeah
Thức khuya và anh cuộn lên
Baby, I stay up like a rodeo
Em bé, anh thức khuya như một cuộc đua rodeo
Baby gonna know, I got the feels
Em bé sẽ biết, anh có cảm xúc
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
I don't think they really be hearing me
Anh không nghĩ họ thực sự đang nghe anh
I don't think they really get the energy, yea
Anh không nghĩ họ thực sự hiểu năng lượng này, yeah
Fuck em all yea just pardon me
Đồ chết tiệt hết, xin lỗi nhé
I don't think they could really do nothing to me, ay
Anh không nghĩ họ có thể làm gì được anh, này
I don't think I never ever heard of you
Anh không nghĩ anh từng nghe về bạn bao giờ
Your name rang not even a little bit, yea
Tên bạn không vang lên dù chỉ một chút, yeah
To everybody who praying down on me
Gửi đến tất cả những người đang cầu nguyện chống lại anh
I don't think you could really get rid of me
Anh không nghĩ bạn có thể loại bỏ anh thật sự
Mm, ok, we back let's get this styling tho
Mm, ok, chúng ta trở lại, hãy tạo phong cách này đi
In the same fit, can't style me tho
Trong bộ đồ giống nhau, không thể tạo phong cách cho anh được
Fuck a handout can't hold your door
Đồ ăn xin thì bỏ đi, không giữ cửa cho bạn
Dù con đường của chúng ta khác nhau
그런 거지 그냥 Keep smiling tho
Chỉ là vậy thôi, cứ tiếp tục mỉm cười đi
Đốt cháy cái tự trọng nặng nề của bạn
Nếu không, bạn sẽ mãi lạnh lùng
Gần đây mọi thứ đều trở nên quan trọng
Ai chấm điểm ai thì biến đi
Quy tắc do những kẻ hèn nhát tạo ra, chúng ta không theo
네 말대로 네 삶이 영화라면 나는 라면 끓여 그냥 티비 보네
Nếu cuộc đời bạn là một bộ phim như bạn nói, thì anh chỉ nấu mì và xem TV thôi
똑같은 고통을 느끼지만 이젠 있는 경치를 그대로 보네
Cảm nhận cùng nỗi đau nhưng giờ chỉ nhìn phong cảnh như nó vốn có
Bạn bè chiến đấu thay anh
Anh vẫn cần những vết thương này
Anh vẫn nhắm tới cú twist ở phần cuối
Lại phải cho thấy một lần nữa
Bận rộn gom góp thời gian của tôi
Ra ngoài không có dấu hiệu băng nhóm
Những hận thù hãy yên nghỉ
Bên trong tôi là niềm hạnh phúc mà họ không biết
Nụ hôn cuối cùng dành cho cô ấy
Baby gonna know, I got the feels
Em bé sẽ biết, anh có cảm xúc
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
High as fuck, you know I need something real
Cao như điên, em biết anh cần điều gì đó thật sự
I don't think they really be hearing me
Anh không nghĩ họ thực sự đang nghe anh
I don't think they really get the energy, yea
Anh không nghĩ họ thực sự hiểu năng lượng này, yeah
Fuck em all yea just pardon me
Đồ chết tiệt hết, xin lỗi nhé
I don't think they could really do nothing to me, ay
Anh không nghĩ họ có thể làm gì được anh, này
I don't think I never ever heard of you
Anh không nghĩ anh từng nghe về bạn bao giờ
Your name rang not even a little bit, yea
Tên bạn không vang lên dù chỉ một chút, yeah
To everybody who praying down on me
Gửi đến tất cả những người đang cầu nguyện chống lại anh
I don't think you could really get rid of me
Anh không nghĩ bạn có thể loại bỏ anh thật sự