R(

Radio (Dum-Dum) - YUQI Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 2:32 2025
💪 Được trao quyền 🪞 Phản chiếu 💔 Tan nát cõi lòng 🤞 Hy vọng 😎 Tự tin
🎵

Loading Apple Music...

Radio (Dum-Dum) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Hello, I'm not sorry that I had to let you go
Xin chào, tôi không hối tiếc vì đã phải buông tay bạn
There's some things that you should really know
Có vài điều bạn nên biết thật sự
Listen
Lắng nghe
I used to date a rock boy, and he stole my heart
Tôi từng hẹn hò với một chàng trai phong cách rock, và anh ấy đã đánh cắp trái tim tôi
Had me rolling in the deep so bad
Khiến tôi đau đớn sâu sắc đến vậy
Anywhere he go, you know I'd go
Bất cứ nơi nào anh ấy đi, bạn biết tôi cũng sẽ đi theo
Promised me forever, seven days of the week
Anh hứa với tôi mãi mãi, bảy ngày trong tuần
But he was too busy getting down in the sheets
Nhưng anh quá bận rộn để nằm trong chăn
I used to date a rock boy, 'til he broke my heart
Tôi từng hẹn hò với một chàng trai phong cách rock, cho đến khi anh ấy làm tan vỡ trái tim tôi
He tried so hard to win me back over
Anh ấy cố gắng rất nhiều để lấy lại tôi
With a couple melodies
Bằng vài giai điệu
Had to let him know that he can't play me
Phải cho anh ấy biết rằng anh ấy không thể chơi tôi được
Oh, there's this boy that I know
Ồ, có một chàng trai mà tôi biết
He made my heart beat like radio
Anh ấy làm trái tim tôi đập như radio
It used to go dum-dum, da-da-da-da, dum
Nó từng đập dum-dum, da-da-da-da, dum
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
But now I'm fine, so when his songs
Nhưng giờ tôi ổn, nên khi những bài hát của anh ấy
Are playing loud on the radio
Phát to trên radio
I'm over that dum-dum, da-da-da-da, dum
Tôi đã vượt qua cái dum-dum, da-da-da-da, dum đó
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
Oh yeah, my momma taught me
Ồ vâng, mẹ tôi đã dạy tôi
Never let nobody treat me any less than I deserve
Đừng bao giờ để ai đó đối xử với tôi kém hơn những gì tôi xứng đáng
I'm not a dummy (Trust me)
Tôi không phải kẻ ngốc (Tin tôi đi)
He's the one that's begging now
Bây giờ chính anh ấy mới là người cầu xin
Miss me 'cause I'm not around
Nhớ tôi vì tôi không còn bên cạnh
Guess you only know just what you got when it walks out
Chắc bạn chỉ biết trân trọng những gì mình có khi nó rời đi
And you best believe
Và bạn nên tin rằng
I'd never give my heart again to somebody like a rock boy
Tôi sẽ không bao giờ trao trái tim mình cho ai giống như một chàng trai phong cách rock nữa
'cause he broke my heart, heart, heart
Bởi vì anh ấy đã làm tan vỡ trái tim tôi, trái tim tôi, trái tim tôi
He tried so hard to win me back over
Anh ấy cố gắng rất nhiều để lấy lại tôi
With a couple melodies
Bằng vài giai điệu
Had to let him know that he can't play me
Phải cho anh ấy biết rằng anh ấy không thể chơi tôi được
Oh, there's this boy that I know
Ồ, có một chàng trai mà tôi biết
He made my heart beat a radio
Anh ấy làm trái tim tôi đập như radio
He used to go dum-dum, da-da-da-da, dum
Nó từng đập dum-dum, da-da-da-da, dum
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
But now I'm fine, so when his songs
Nhưng giờ tôi ổn, nên khi những bài hát của anh ấy
Are playing loud on the radio
Phát to trên radio
I'm over that dum-dum, da-da-da-da, dum
Tôi đã vượt qua cái dum-dum, da-da-da-da, dum đó
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum
Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)
Dum-dum, da-da-da-da, dum (Trên radio, radio)
Dum-dum, da-da-da-da (On the radio, oh)
Dum-dum, da-da-da-da (Trên radio, ôi)
Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)
Dum-dum, da-da-da-da, dum (Trên radio, radio)
Da-da-dum, di-dum, yeah (On the radio, oh)
Da-da-dum, di-dum, yeah (Trên radio, ôi)
Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)
Dum-dum, da-da-da-da, dum (Trên radio, radio)
Dum-dum, da-da-da-da (On the radio, oh)
Dum-dum, da-da-da-da (Trên radio, ôi)
Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)
Dum-dum, da-da-da-da, dum (Trên radio, radio)
Da-da-dum, di-dum, yeah
Da-da-dum, di-dum, yeah
My heart no longer sings along
Trái tim tôi không còn hát theo nữa

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Radio (Dum-Dum)" của YUQI kể về câu chuyện của một cô gái đã trải qua một mối tình không trọn vẹn với một chàng trai mà cô gọi là "rock boy". Mối quan hệ này từng khiến cô say mê và đặt hết niềm tin, nhưng cuối cùng lại để lại cho cô nỗi đau khi chàng trai không giữ lời hứa và khiến trái tim cô tan vỡ. Dù vậy, cô không hối tiếc việc đã buông tay và học được cách trân trọng bản thân hơn. Ca khúc thể hiện rõ sự mạnh mẽ và tự tin của cô gái khi cô biết giá trị của mình và không để ai đối xử tệ bạc. Dù từng tổn thương, cô vẫn đứng lên và không cho phép mình bị chơi đùa hay bị lừa dối thêm lần nữa. Âm thanh "dum-dum" tượng trưng cho nhịp đập trái tim từng rung động nhưng giờ đây đã bình yên, không còn bị chi phối bởi những ký ức buồn. Bài hát cũng mang đến cảm giác hy vọng và sự hồi phục sau chia tay, khi cô gái đã vượt qua được nỗi đau và có thể nghe lại những bài hát cũ mà không còn cảm thấy tổn thương. Tinh thần tự lập, yêu thương bản thân và biết buông bỏ chính là thông điệp sâu sắc mà YUQI muốn truyền tải qua ca khúc này.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    4/10
  • 😔 Buồn
    5/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    4/10

Chủ đề

💔 Chia tay 😌 Lòng tự trọng 🚶 Tiến lên 💔 Tình yêu đã mất 🩹 Đang lành lại

Sử dụng

❤️‍🩹 Phục hồi sau chia tay 💪 Tự trao quyền 🚗 Lái xe 😎 Sự ớn lạnh 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm