SM

Steal My Girl - One Direction Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:48 2014
😍 Lãng mạn 😎 Tự tin 😄 lạc quan 😛 Vui tươi
🎵

Loading Apple Music...

Steal My Girl (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
She been my queen since we were sixteen
Cô ấy là nữ hoàng của tôi từ khi chúng tôi mười sáu tuổi
We want the same things
Chúng tôi muốn những điều giống nhau
We dream the same dreams
Chúng tôi mơ những giấc mơ giống nhau
Alright
Được rồi
Alright
Được rồi
I got it all 'cause she is the one
Tôi có tất cả vì cô ấy là người duy nhất
Her mum calls me "Love"
Mẹ cô ấy gọi tôi là "Yêu"
Her dad calls me "Son"
Cha cô ấy gọi tôi là "Con trai"
Alright
Được rồi
Alright
Được rồi
I know
Tôi biết
I know
Tôi biết
I know for sure
Tôi biết chắc chắn
Everybody wanna steal my girl
Mọi người đều muốn cướp cô gái của tôi
Everybody wanna take her heart away
Mọi người đều muốn lấy trái tim cô ấy đi
Couple billion in the whole wide world
Hàng tỷ người trên toàn thế giới
Find another one 'cause she belongs to me
Tìm người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi
Everybody wanna steal my girl
Mọi người đều muốn cướp cô gái của tôi
Everybody wanna take her heart away
Mọi người đều muốn lấy trái tim cô ấy đi
Couple billion in the whole wide world
Hàng tỷ người trên toàn thế giới
Find another one 'cause she belongs to me
Tìm người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Oh, yeah
Ồ, vâng
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Alright
Được rồi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na
Na-na
She belongs to me
Cô ấy thuộc về tôi
Kisses like cream, her walk is so mean
Nụ hôn như kem, dáng đi của cô ấy thật quyến rũ
And every jaw drop
Và mọi cái hàm đều rơi xuống
When she's in those jeans
Khi cô ấy mặc quần jean đó
Alright
Được rồi
Alright
Được rồi
I don't exist if I don't have her
Tôi không tồn tại nếu không có cô ấy
The sun doesn't shine
Mặt trời không chiếu sáng
The world doesn't turn
Thế giới không quay
Alright
Được rồi
Alright
Được rồi
But I know
Nhưng tôi biết
I know
Tôi biết
I know for sure
Tôi biết chắc chắn
Everybody wanna steal my girl
Mọi người đều muốn cướp cô gái của tôi
Everybody wanna take her heart away
Mọi người đều muốn lấy trái tim cô ấy đi
Couple billion in the whole wide world
Hàng tỷ người trên toàn thế giới
Find another one 'cause she belongs to me
Tìm người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi
Everybody wanna steal my girl
Mọi người đều muốn cướp cô gái của tôi
Everybody wanna take her heart away
Mọi người đều muốn lấy trái tim cô ấy đi
Couple billion in the whole wide world
Hàng tỷ người trên toàn thế giới
Find another one 'cause she belongs to me
Tìm người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Oh, yeah
Ồ, vâng
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Alright
Được rồi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
She knows, she knows
Cô ấy biết, cô ấy biết
That I've never let her down before
Rằng tôi chưa bao giờ làm cô ấy thất vọng trước đây
She knows, she knows
Cô ấy biết, cô ấy biết
That I'm never gonna let another take her love from me now
Rằng tôi sẽ không bao giờ để ai khác lấy đi tình yêu của cô ấy khỏi tôi bây giờ
Everybody wanna steal my girl
Mọi người đều muốn cướp cô gái của tôi
Everybody wanna take her heart away
Mọi người đều muốn lấy trái tim cô ấy đi
Couple billion in the whole wide world
Hàng tỷ người trên toàn thế giới
Find another one 'cause she belongs to me
Tìm người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi
Everybody wanna steal my girl
Mọi người đều muốn cướp cô gái của tôi
Everybody wanna take her heart away
Mọi người đều muốn lấy trái tim cô ấy đi
Couple billion in the whole wide world
Hàng tỷ người trên toàn thế giới
Find another one 'cause she belongs to me
Tìm người khác đi vì cô ấy thuộc về tôi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Oh, yeah, alright, yeah
Ồ, vâng, được rồi, vâng
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Alright
Được rồi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na
Na-na
She belongs to me
Cô ấy thuộc về tôi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
She belongs to me
Cô ấy thuộc về tôi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Alright
Được rồi
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
She belongs to me
Cô ấy thuộc về tôi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Steal My Girl" của One Direction kể về một tình yêu sâu đậm và sự tự hào khi có được người con gái mà chàng trai yêu thương từ khi còn trẻ. Ca từ thể hiện sự gắn bó bền chặt, khi họ cùng chia sẻ những ước mơ và mục tiêu giống nhau. Anh chàng cảm thấy mình may mắn khi được gia đình cô gái yêu quý và xem như người thân, điều đó càng làm tăng thêm giá trị của mối quan hệ này trong mắt anh. Tuy nhiên, bên cạnh niềm hạnh phúc, bài hát cũng thể hiện sự cảnh giác và quyết tâm bảo vệ tình yêu của mình trước những người khác có ý định "đánh cắp" trái tim cô gái. Dù biết trên thế giới có hàng tỷ người, nhưng anh vẫn khẳng định rằng cô ấy thuộc về mình và không ai có thể thay thế được. Tinh thần tự tin và quyết liệt trong việc giữ gìn tình cảm được thể hiện rõ qua phần điệp khúc sôi động, đầy năng lượng. Ca khúc mang đến cảm giác vui tươi, phấn khích nhưng đồng thời cũng có chút bảo vệ, kiên định. Nó nói về sự trung thành, cam kết trong tình yêu và niềm tự hào khi có được một người bạn đời đặc biệt, khiến người nghe cảm nhận được sự ấm áp và mạnh mẽ của một mối quan hệ bền vững. Đây là bài hát phù hợp cho những khoảnh khắc lãng mạn, vui vẻ và tràn đầy năng lượng tích cực.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    6/10
  • ❤️ Yêu
    8/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    2/10

Chủ đề

❤️ Yêu 💸 Chiếm hữu 🐶 Lòng trung thành 🫶 Sự cam kết

Sử dụng

🥂 Đêm hẹn hò 🥳 Buổi tiệc 🚗 Chuyến đi đường bộ 🎉 Lễ ăn mừng 😎 Sự ớn lạnh