I heard you calling on the megaphone
Tôi nghe bạn gọi qua loa phóng thanh
You wanna see me all alone
Bạn muốn thấy tôi một mình
Là một người khá là người chơi lửa
You light the match to watch it blow
Bạn châm que diêm để xem nó bùng cháy
And if you'd never come for me
Và nếu bạn chưa từng đến với tôi
I might've drowned in the melancholy
Tôi có thể đã chết đuối trong nỗi buồn
I swore my loyalty to me, myself, and I (Me, myself, I)
Tôi thề trung thành với chính mình, tôi, bản thân tôi (Tôi, bản thân tôi)
Right before you lit my sky up
Ngay trước khi bạn thắp sáng bầu trời của tôi
All that time, I sat alone in my tower
Suốt thời gian đó, tôi ngồi một mình trong tháp của mình
You were just honing your powers
Bạn chỉ đang mài giũa sức mạnh của mình
Now I can see it all (See it all)
Bây giờ tôi có thể nhìn thấy tất cả (Nhìn thấy tất cả)
Late one night, you dug me out of my grave and
Một đêm muộn, bạn đã đào tôi ra khỏi mộ và
Saved my heart from the fate of
Cứu trái tim tôi khỏi số phận của
Hãy giữ sự chân thật tuyệt đối
On the land, the sea, the sky (Land, sea)
Trên đất liền, biển cả, bầu trời (Đất liền, biển)
Pledge allegiance to your hands
Thề trung thành với đôi tay bạn
Đội của bạn, cảm xúc của bạn
Don't care where the hell you been (Been)
Không quan tâm bạn đã đi đâu (Đã đi)
'Cause now, you're mine (Now)
Bởi vì bây giờ, bạn là của tôi (Bây giờ)
It's 'bout to be the sleepless night
Sắp tới sẽ là đêm không ngủ
The eldest daughter of a nobleman
Con gái cả của một quý tộc
Ophelia sống trong thế giới tưởng tượng
But love was a cold bed full of scorpions
Nhưng tình yêu là một chiếc giường lạnh đầy bọ cạp
The venom stole her sanity
Nọc độc đã đánh cắp sự tỉnh táo của cô ấy
And if you'd never come for me (Come for me)
Và nếu bạn chưa từng đến với tôi (Đến với tôi)
I might've lingered in purgatory
Tôi có thể đã lưu lạc trong luyện ngục
You wrap around me like a chain, a crown, a vine (Chain, crown, vine)
Bạn quấn quanh tôi như một chuỗi, một vương miện, một dây leo (Chuỗi, vương miện, dây leo)
All that time, I sat alone in my tower
Suốt thời gian đó, tôi ngồi một mình trong tháp của mình
You were just honing your powers
Bạn chỉ đang mài giũa sức mạnh của mình
Now I can see it all (See it all)
Bây giờ tôi có thể nhìn thấy tất cả (Nhìn thấy tất cả)
Late one night, you dug me out of my grave and
Một đêm muộn, bạn đã đào tôi ra khỏi mộ và
Saved my heart from the fate of
Cứu trái tim tôi khỏi số phận của
Hãy giữ sự chân thật tuyệt đối
On the land, the sea, the sky (Land, sea)
Trên đất liền, biển cả, bầu trời (Đất liền, biển)
Pledge allegiance to your hands
Thề trung thành với đôi tay bạn
Đội của bạn, cảm xúc của bạn
Don't care where the hell you been (Been)
Không quan tâm bạn đã đi đâu (Đã đi)
'Cause now, you're mine (Now)
Bởi vì bây giờ, bạn là của tôi (Bây giờ)
It's 'bout to be the sleepless night
Sắp tới sẽ là đêm không ngủ
'Tis locked inside my memory
'Nó được khóa trong ký ức của tôi
And only you possess the key
Và chỉ có bạn sở hữu chìa khóa
No longer drowning and deceived
Không còn chết đuối và bị lừa dối
All because you came for me
Tất cả là vì bạn đã đến với tôi
Được khóa trong ký ức của tôi
And only you possess the key
Và chỉ có bạn sở hữu chìa khóa
No longer drowning and deceived
Không còn chết đuối và bị lừa dối
All because you came for me
Tất cả là vì bạn đã đến với tôi
All that time, I sat alone in my tower
Suốt thời gian đó, tôi ngồi một mình trong tháp của mình
You were just honing your powers
Bạn chỉ đang mài giũa sức mạnh của mình
Now I can see it all (I can see it all)
Bây giờ tôi có thể nhìn thấy tất cả (Tôi có thể nhìn thấy tất cả)
Late one night, you dug me out of my grave and
Một đêm muộn, bạn đã đào tôi ra khỏi mộ và
Saved my heart from the fate of
Cứu trái tim tôi khỏi số phận của
Hãy giữ sự chân thật tuyệt đối
On the land, the sea, the sky (Land, the sea)
Trên đất liền, biển cả, bầu trời (Đất liền, biển)
Pledge allegiance to your hands (Your hands)
Thề trung thành với đôi tay bạn (Đôi tay bạn)
Đội của bạn, cảm xúc của bạn
Don't care where the hell you been (Been)
Không quan tâm bạn đã đi đâu (Đã đi)
'Cause now, you're mine ('Cause now)
Bởi vì bây giờ, bạn là của tôi (Bởi vì bây giờ)
It's 'bout to be the sleepless night
Sắp tới sẽ là đêm không ngủ
You saved my heart from the fate of
Bạn đã cứu trái tim tôi khỏi số phận của