Nhớ lần đó không, em yêu?
I ain't got no car to take you on a date
Anh không có xe để đưa em đi hẹn hò
I can't even buy you flowers
Anh thậm chí không thể mua hoa cho em
But together, we could be the perfect soulmates
Nhưng cùng nhau, chúng ta có thể là những tâm hồn tri kỷ hoàn hảo
Nói chuyện với anh đi, cô gái
Baby, it's alright now, you ain't gotta flaunt for me
Em yêu, giờ ổn rồi, em không cần phải khoe khoang với anh
If we go Dutch, you can still touch, my love, it's free
Nếu chúng ta chia tiền, em vẫn có thể chạm vào anh, tình yêu của anh, miễn phí mà
We can work without the perks, just you and me
Chúng ta có thể làm việc mà không cần những đặc quyền, chỉ có em và anh
Thug it out till we get it right
Cố gắng đến khi chúng ta làm đúng
Baby, if you strip, you can get a tip
Em yêu, nếu em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like you just the way you are
Bởi vì anh thích em đúng như em vốn có
I'm about to strip and I'm well-equipped
Anh sắp cởi đồ và anh đã chuẩn bị kỹ
Can you handle me the way I are?
Em có thể chịu đựng anh theo cách anh là không?
I don't need the G's or the car keys
Anh không cần những chiếc G hay chìa khóa xe
Boy, I like you just the way you are
Chàng trai à, anh thích em đúng như em vốn có
Now let me see you strip, you can get a tip
Bây giờ để anh xem em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like, I like, I like
Bởi vì anh thích, anh thích, anh thích
I ain't got no Red American Express
Anh không có thẻ American Express đỏ
We can't go nowhere exotic
Chúng ta không thể đi đâu đó xa xôi
It don't matter 'cause I'm the one that loves you best
Không sao cả vì anh là người yêu em nhất
Nói chuyện với anh đi, cô gái
Baby, it's alright now, you ain't gotta flaunt for me
Em yêu, giờ ổn rồi, em không cần phải khoe khoang với anh
If we go Dutch, you can still touch, my love, it's free
Nếu chúng ta chia tiền, em vẫn có thể chạm vào anh, tình yêu của anh, miễn phí mà
We can work without the perks, just you and me
Chúng ta có thể làm việc mà không cần những đặc quyền, chỉ có em và anh
Thug it out till we get it right
Cố gắng đến khi chúng ta làm đúng
Baby, if you strip, you can get a tip
Em yêu, nếu em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like you just the way you are
Bởi vì anh thích em đúng như em vốn có
I'm about to strip and I'm well-equipped
Anh sắp cởi đồ và anh đã chuẩn bị kỹ
Can you handle me the way I are?
Em có thể chịu đựng anh theo cách anh là không?
I don't need the G's or the car keys
Anh không cần những chiếc G hay chìa khóa xe
Boy, I like you just the way you are
Chàng trai à, anh thích em đúng như em vốn có
Now let me see you strip, you can get a tip
Bây giờ để anh xem em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like you just the way you are
Bởi vì anh thích em đúng như em vốn có
I don't got a huge old house, I rent a room in a house
Anh không có một ngôi nhà lớn, anh thuê một phòng trong một ngôi nhà
I ain't got a motorboat, but I could float your boat
Anh không có thuyền máy, nhưng anh có thể làm thuyền của em nổi
Once you get a dose of D.O.E., you gon' want some more
Khi em thử một liều D.O.E., em sẽ muốn thêm nữa
When I make it, I want you there
Khi anh thành công, anh muốn em ở đó