TW

The Way I Are - Timbaland Lời bài hát & Dịch nghĩa

R&B/Soul ⏱ 2:59 2007
😍 Lãng mạn 😛 Vui tươi 👕 Bình thường 😎 Tự tin 😈 Thân mật
🎵

Loading Apple Music...

The Way I Are (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
State of emergency
Tình trạng khẩn cấp
Remember the time, baby?
Nhớ lần đó không, em yêu?
I ain't got no money
Anh không có tiền
I ain't got no car to take you on a date
Anh không có xe để đưa em đi hẹn hò
I can't even buy you flowers
Anh thậm chí không thể mua hoa cho em
But together, we could be the perfect soulmates
Nhưng cùng nhau, chúng ta có thể là những tâm hồn tri kỷ hoàn hảo
Talk to me, girl
Nói chuyện với anh đi, cô gái
Baby, it's alright now, you ain't gotta flaunt for me
Em yêu, giờ ổn rồi, em không cần phải khoe khoang với anh
If we go Dutch, you can still touch, my love, it's free
Nếu chúng ta chia tiền, em vẫn có thể chạm vào anh, tình yêu của anh, miễn phí mà
We can work without the perks, just you and me
Chúng ta có thể làm việc mà không cần những đặc quyền, chỉ có em và anh
Thug it out till we get it right
Cố gắng đến khi chúng ta làm đúng
Baby, if you strip, you can get a tip
Em yêu, nếu em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like you just the way you are
Bởi vì anh thích em đúng như em vốn có
I'm about to strip and I'm well-equipped
Anh sắp cởi đồ và anh đã chuẩn bị kỹ
Can you handle me the way I are?
Em có thể chịu đựng anh theo cách anh là không?
I don't need the G's or the car keys
Anh không cần những chiếc G hay chìa khóa xe
Boy, I like you just the way you are
Chàng trai à, anh thích em đúng như em vốn có
Now let me see you strip, you can get a tip
Bây giờ để anh xem em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like, I like, I like
Bởi vì anh thích, anh thích, anh thích
I ain't got no Visa
Anh không có Visa
I ain't got no Red American Express
Anh không có thẻ American Express đỏ
We can't go nowhere exotic
Chúng ta không thể đi đâu đó xa xôi
It don't matter 'cause I'm the one that loves you best
Không sao cả vì anh là người yêu em nhất
Talk to me, girl
Nói chuyện với anh đi, cô gái
Baby, it's alright now, you ain't gotta flaunt for me
Em yêu, giờ ổn rồi, em không cần phải khoe khoang với anh
If we go Dutch, you can still touch, my love, it's free
Nếu chúng ta chia tiền, em vẫn có thể chạm vào anh, tình yêu của anh, miễn phí mà
We can work without the perks, just you and me
Chúng ta có thể làm việc mà không cần những đặc quyền, chỉ có em và anh
Thug it out till we get it right
Cố gắng đến khi chúng ta làm đúng
Baby, if you strip, you can get a tip
Em yêu, nếu em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like you just the way you are
Bởi vì anh thích em đúng như em vốn có
I'm about to strip and I'm well-equipped
Anh sắp cởi đồ và anh đã chuẩn bị kỹ
Can you handle me the way I are?
Em có thể chịu đựng anh theo cách anh là không?
I don't need the G's or the car keys
Anh không cần những chiếc G hay chìa khóa xe
Boy, I like you just the way you are
Chàng trai à, anh thích em đúng như em vốn có
Now let me see you strip, you can get a tip
Bây giờ để anh xem em cởi đồ, em có thể nhận được tiền boa
'Cause I like you just the way you are
Bởi vì anh thích em đúng như em vốn có
Yeah, baby girl
Ừ, cô gái yêu
I don't got a huge old house, I rent a room in a house
Anh không có một ngôi nhà lớn, anh thuê một phòng trong một ngôi nhà
Listen, baby girl
Nghe này, cô gái yêu
I ain't got a motorboat, but I could float your boat
Anh không có thuyền máy, nhưng anh có thể làm thuyền của em nổi
So listen, baby girl
Vậy nghe này, cô gái yêu
Once you get a dose of D.O.E., you gon' want some more
Khi em thử một liều D.O.E., em sẽ muốn thêm nữa
So listen, baby girl
Vậy nghe này, cô gái yêu
When I make it, I want you there
Khi anh thành công, anh muốn em ở đó
Want you there, yeah
Muốn em ở đó, ừ

Tóm tắt bài hát

Bài hát "The Way I Are" của Timbaland là một lời tâm sự chân thành về tình yêu không cần sự hào nhoáng hay vật chất. Ca khúc thể hiện sự giản dị và chân thật trong mối quan hệ, khi người hát thừa nhận mình không có nhiều tiền, không có xe sang hay những món quà đắt tiền, nhưng vẫn mong muốn được yêu và được yêu đúng con người thật của mình. Điều quan trọng nhất là tình cảm và sự gắn bó giữa hai người, chứ không phải những thứ bên ngoài. Cảm xúc trong bài hát rất gần gũi, tự nhiên và có phần vui tươi, phóng khoáng. Người hát muốn gửi gắm rằng tình yêu không cần phải phô trương, không cần sự hoàn hảo về vật chất, mà chỉ cần sự chấp nhận và trân trọng nhau như hiện tại. Dù khó khăn, dù không có điều kiện dư dả, họ vẫn có thể bên nhau và cùng nhau vượt qua mọi thử thách. Chủ đề chính của bài hát xoay quanh sự chấp nhận, yêu thương bản thân và đối phương một cách chân thành, không giả tạo. Nó cũng nói lên sự tự tin và thoải mái khi được là chính mình trong tình yêu, không phải giả vờ hay cố gắng thay đổi để làm hài lòng người khác. Đây là một thông điệp tích cực, nhẹ nhàng nhưng đầy ý nghĩa về giá trị của tình yêu và sự đồng điệu trong tâm hồn.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    6/10
  • ❤️ Yêu
    8/10
  • 😔 Buồn
    1/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    1/10

Chủ đề

❤️ Yêu 👍 Sự chấp nhận ✨ Sự đơn giản ❤️ Mối quan hệ 😌 Lòng tự trọng

Sử dụng

🥂 Đêm hẹn hò 😎 Sự ớn lạnh 🎧 Nghe thông thường ❤ Những khoảnh khắc thân mật 😊 Cảm thấy tốt