WA

We Are Young (feat. Janelle Monáe) - Fun. Lời bài hát & Dịch nghĩa

Alternative ⏱ 4:10 2011
📸 Hoài niệm 🤞 Hy vọng 😢 U sầu ✨ Nâng cao tinh thần 🪞 Phản chiếu
🎵

Loading Apple Music...

We Are Young (feat. Janelle Monáe) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Give me a second, I
Cho tôi một chút thời gian, tôi
I need to get my story straight
Tôi cần sắp xếp lại câu chuyện của mình
My friends are in the bathroom
Bạn bè tôi đang ở trong nhà vệ sinh
Getting higher than the Empire State
Họ đang phê hơn cả tòa Empire State
My lover, she is waiting for me
Người yêu tôi, cô ấy đang đợi tôi
Just across the bar
Ngay bên kia quầy bar
My seat's been taken by some sunglasses
Chỗ ngồi của tôi đã bị ai đó đeo kính râm chiếm mất
Asking 'bout her scar
Hỏi về vết sẹo của cô ấy
And I know I gave it to you months ago
Và tôi biết tôi đã gây ra cho bạn cách đây vài tháng
I know you're trying to forget
Tôi biết bạn đang cố quên đi
But between the drinks and subtle things
Nhưng giữa những ly rượu và những điều tinh tế
The holes in my apologies, you know
Những lỗ hổng trong lời xin lỗi của tôi, bạn biết đấy
I'm trying hard to take it back
Tôi đang cố gắng hết sức để lấy lại
So if by the time
Vì vậy nếu đến lúc
The bar closes
Quán bar đóng cửa
And you feel like falling down
Và bạn cảm thấy muốn ngã xuống
I'll carry you home
Tôi sẽ đưa bạn về nhà
Tonight
Đêm nay
We are young
Chúng ta còn trẻ
So let's set the world on fire
Vậy hãy cùng thắp lửa thế giới này
We can burn brighter
Chúng ta có thể cháy sáng hơn
Than the sun
Cả mặt trời
Tonight
Đêm nay
We are young
Chúng ta còn trẻ
So let's set the world on fire
Vậy hãy cùng thắp lửa thế giới này
We can burn brighter
Chúng ta có thể cháy sáng hơn
Than the sun
Cả mặt trời
Now, I know that I'm not
Bây giờ, tôi biết rằng tôi không phải
All that you've got
Là tất cả những gì bạn có
I guess that I, I just thought
Tôi đoán rằng tôi, tôi chỉ nghĩ
Maybe we could find new ways to fall apart
Có thể chúng ta có thể tìm cách mới để tan vỡ
But our friends are back
Nhưng bạn bè chúng ta đã trở lại
So let's raise a toast
Vậy hãy nâng ly chúc mừng
'Cause I found someone to carry me home
Bởi vì tôi đã tìm được người để đưa tôi về nhà
Tonight
Đêm nay
We are young
Chúng ta còn trẻ
So let's set the world on fire
Vậy hãy cùng thắp lửa thế giới này
We can burn brighter
Chúng ta có thể cháy sáng hơn
Than the sun
Cả mặt trời
Tonight
Đêm nay
We are young
Chúng ta còn trẻ
So let's set the world on fire
Vậy hãy cùng thắp lửa thế giới này
We can burn brighter
Chúng ta có thể cháy sáng hơn
Than the sun
Cả mặt trời
Carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
Đưa tôi về nhà đêm nay (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
Just carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
Chỉ cần đưa tôi về nhà đêm nay (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
Carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
Đưa tôi về nhà đêm nay (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
Just carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na)
Chỉ cần đưa tôi về nhà đêm nay (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na)
The moon is on my side (Na-na-na-na, na-na)
Mặt trăng đang ở bên tôi (Na-na-na-na, na-na)
I have no reason to run (Na-na-na-na, na-na)
Tôi không có lý do để chạy trốn (Na-na-na-na, na-na)
So will someone come and carry me home tonight? (Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na)
Vậy có ai đó sẽ đến và đưa tôi về nhà đêm nay không? (Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na)
The angels never arrived (Na-na-na-na, na-na)
Các thiên thần chưa từng đến (Na-na-na-na, na-na)
But I can hear the choir (Na-na-na-na, na-na)
Nhưng tôi có thể nghe thấy dàn hợp xướng (Na-na-na-na, na-na)
So will someone come and carry me home? (Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Vậy có ai đó sẽ đến và đưa tôi về nhà không? (Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Tonight
Đêm nay
We are young
Chúng ta còn trẻ
So let's set the world on fire
Vậy hãy cùng thắp lửa thế giới này
We can burn brighter
Chúng ta có thể cháy sáng hơn
Than the sun
Cả mặt trời
Tonight
Đêm nay
We are young
Chúng ta còn trẻ
So let's set the world on fire
Vậy hãy cùng thắp lửa thế giới này
We can burn brighter
Chúng ta có thể cháy sáng hơn
Than the sun
Cả mặt trời
So if by the time
Vì vậy nếu đến lúc
The bar closes
Quán bar đóng cửa
And you feel like falling down
Và bạn cảm thấy muốn ngã xuống
I'll carry you home
Tôi sẽ đưa bạn về nhà
Tonight
Đêm nay

Tóm tắt bài hát

Ca khúc "We Are Young" của Fun. là một bản nhạc đầy cảm xúc về tuổi trẻ, tình yêu và những khoảnh khắc hỗn độn nhưng cũng rất chân thật trong cuộc sống. Bài hát kể về một chàng trai đang cố gắng sắp xếp lại câu chuyện của mình, giữa những buổi tiệc tùng, những giây phút say sưa và cả những vết thương lòng chưa lành. Anh ấy nhận ra những lỗi lầm trong quá khứ và muốn được tha thứ, muốn tìm lại sự gắn kết với người yêu dù mọi thứ có vẻ không dễ dàng. Tâm trạng trong bài vừa có sự hoài niệm, vừa đầy hy vọng và khát khao sống hết mình. Dù có những giây phút buồn bã và hối tiếc, những câu hát vẫn truyền tải một tinh thần lạc quan, muốn cùng nhau "đốt cháy thế giới" và tỏa sáng rực rỡ như mặt trời. Ca khúc như một lời nhắc nhở rằng tuổi trẻ là để trải nghiệm, để yêu và để sai lầm, nhưng quan trọng nhất là biết đứng dậy và tiếp tục bước đi. Chủ đề chính xoay quanh sự hòa hợp giữa bạn bè và tình yêu, những khoảnh khắc vui vẻ bên nhau nhưng cũng không tránh khỏi những mâu thuẫn, tổn thương. Sự gắn bó và sẵn sàng nâng đỡ nhau khi khó khăn là điểm sáng trong bài hát, thể hiện qua hình ảnh "mang bạn về nhà" khi mọi thứ trở nên quá sức. Chính sự chân thành và niềm tin vào tuổi trẻ đã làm nên sức hút và ý nghĩa sâu sắc cho ca khúc này.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    5/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    4/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    7/10

Chủ đề

👶 Thiếu niên ❤️ Yêu 😔 Hối tiếc 🤝 Hòa giải 🎉 Buổi tiệc

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 🥳 Buổi tiệc 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm 🚗 Chuyến đi đường bộ 😎 Sự ớn lạnh