YN

Yoake no uta - jo0ji Lời bài hát & Dịch nghĩa

J-Pop ⏱ 3:19 2026
😢 U sầu 🪞 Phản chiếu 😔 Hoài niệm 😊 Xúc động 😞 U ám 🤞 Hy vọng
🎵

Loading Apple Music...

Yoake no uta (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
翳りゆく日々に所在ない影が
Trong những ngày u ám, có một bóng dáng lạc lõng
ひとつ狼狽えている
Một mình đang hoảng loạn
それはまるで許しを乞うようで情けない
Nó giống như đang cầu xin sự tha thứ, thật đáng thương
蒔いた種が咲きはじめる
Hạt giống đã gieo bắt đầu nở hoa
貴方が冷たくなっていく
Bạn đang trở nên lạnh lùng
伸ばした手の平が空を切る
Bàn tay duỗi ra chém vào không trung
元通りにはなりませんか?
Không thể trở lại như trước sao?
押し寄せる波に呑まれていく
Bị sóng lớn cuốn trôi đi
未来を壊しながら進む
Tiến về phía trước trong khi phá hủy tương lai
終わりは来るのでしょうか?
Liệu kết thúc có đến không?
もし僕が砕かれて、引き裂かれて
Nếu tôi bị vỡ vụn, bị xé nát
無様に散ろうとも 何も怖くない
Dù có rơi rụng thảm hại, tôi cũng không sợ gì cả
だってとうに もう空っぽだからさ
Bởi vì tôi đã trống rỗng từ lâu rồi
嗚呼、終わりにはきっと必ず
Ah, chắc chắn sẽ có kết thúc
この灯を消してくれよ
Hãy tắt ngọn đèn này đi
もう何も欲しくない
Tôi không muốn gì nữa
また失くすのが怖いから
Vì sợ sẽ mất đi lần nữa
貴方をなくしてから
Kể từ khi mất bạn
世界は暗いニュースばかり
Thế giới chỉ toàn tin tức u ám
何をしようとも 悲しみはとめどない
Dù làm gì đi nữa, nỗi buồn vẫn không ngừng lại
またいつか会えますか?
Liệu chúng ta có thể gặp lại nhau một ngày nào đó không?
懲りもせずに僕は嘆く
Tôi lại than thở không biết mệt mỏi
どれほど思い詰めても 晴れない後悔が
Dù có suy nghĩ đến mức nào, hối hận vẫn không tan biến
手のひらに滲んでいく
Thấm đẫm trên lòng bàn tay
もし僕が砕かれて、引き裂かれて
Nếu tôi bị vỡ vụn, bị xé nát
無様に散ろうとも 何も怖くない
Dù có rơi rụng thảm hại, tôi cũng không sợ gì cả
はずなのに震えが止まらない
Nhưng vẫn không thể ngừng run rẩy
まだ僕はここに居たい、君と居たい
Tôi vẫn muốn ở đây, muốn ở bên bạn
失くせはしないものがある
Có những thứ không thể mất đi
沢山ある
Rất nhiều thứ
だからまだ逝けないのさ
Vì vậy tôi vẫn chưa thể ra đi
他の誰かが望んでいなくとも
Dù người khác không mong muốn
もし僕が砕かれて、引き裂かれて
Nếu tôi bị vỡ vụn, bị xé nát
無様に散ろうとも 何も怖くない
Dù có rơi rụng thảm hại, tôi cũng không sợ gì cả
だって隣には君が居る、いつの日も
Bởi vì bên cạnh tôi luôn có bạn, bất cứ ngày nào
嗚呼、終わるまで、その時まで
Ah, cho đến khi kết thúc, cho đến lúc đó
僕は追い続ける
Tôi sẽ tiếp tục theo đuổi
この日々の最果てに待つ
Chờ đợi ở cuối cùng của những ngày này
光に手を伸ばしていく
Vươn tay về phía ánh sáng
もうじき朝だというのに
Dù sắp đến sáng rồi
霧は晴れないままだ
Sương mù vẫn chưa tan
おぼつかないその輪郭を
Phác họa đường nét mơ hồ đó
確かになぞりながら向かうのさ
Tôi chắc chắn sẽ lần theo và hướng tới đó

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Yoake no uta" của jo0ji mang đến một cảm xúc sâu lắng về nỗi đau mất mát và sự tiếc nuối trong tình yêu. Ca từ thể hiện hình ảnh một con người đang vật vã trong bóng tối của những ngày tháng u ám, cảm giác bất lực khi những điều đã gieo trồng không thể trở lại như xưa. Sự lạnh nhạt và khoảng cách ngày càng lớn dần giữa hai người khiến nhân vật chính cảm thấy trống rỗng và đau đớn, nhưng vẫn không ngừng khao khát được nối lại mối quan hệ đã rạn nứt. Tuy mang nhiều nỗi buồn và sự thất vọng, bài hát cũng ẩn chứa một sự kiên cường và hy vọng. Dù biết rằng kết thúc có thể đến bất cứ lúc nào, nhân vật vẫn muốn nắm giữ những điều còn lại, những giá trị không thể mất đi, và sẵn sàng đối mặt với mọi khó khăn, kể cả khi bản thân bị tổn thương sâu sắc. Cảm giác sợ mất mát lại càng khiến họ không thể buông bỏ, vẫn muốn ở bên người mình yêu dù mọi thứ có thể không hoàn hảo. Âm hưởng của bài hát gợi lên những khoảnh khắc suy tư, cô đơn và nỗi buồn man mác, nhưng cũng đồng thời là sự tìm kiếm ánh sáng vào cuối con đường. Dù sương mù của quá khứ chưa tan biến, nhân vật vẫn kiên trì bước về phía trước, hướng tới bình minh mới với một chút hy vọng le lói. Đó là câu chuyện về sự đấu tranh nội tâm giữa nỗi đau và niềm tin, giữa sự mất mát và khát vọng được chữa lành.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    9/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    7/10

Chủ đề

💔 Đau khổ 💔 Sự mất mát 😔 Hối tiếc 🥺 Khao khát 🌱 Khả năng phục hồi 👋 Tạm biệt

Sử dụng

🌃 Đêm muộn 😢 Khóc một mình 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm 🩹 Đang lành lại 🤔 Sự chiêm nghiệm yên tĩnh