FL

First Love - Hikaru Utada Lời bài hát & Dịch nghĩa

J-Pop ⏱ 4:18 1999
😢 U sầu 📸 Hoài niệm 😍 Lãng mạn 🪞 Phản chiếu 😭 Buồn 🥲 Ngọt đắng
🎵

Loading Apple Music...

First Love (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
最後のキスは
Nụ hôn cuối cùng
タバコの Flavor がした
Có hương vị thuốc lá
ニガくてせつない香り
Mùi đắng và buồn bã
明日の今頃には
Đến giờ này ngày mai
あなたはどこにいるんだろう
Không biết anh đang ở đâu
誰を想ってるんだろう
Không biết anh đang nghĩ về ai
You are always gonna be my love
Em sẽ luôn là tình yêu của anh
いつか誰かとまた恋に落ちても
Dù một ngày nào đó anh có yêu ai khác
I'll remember to love
Em sẽ nhớ cách yêu
You taught me how
Anh đã dạy em như thế nào
You are always gonna be the one
Anh sẽ luôn là người duy nhất
今はまだ悲しい Love song
Bây giờ vẫn là bài hát tình buồn
新しい歌 うたえるまで
Cho đến khi em có thể hát bài hát mới
立ち止まる時間が
Khoảng thời gian đứng yên
動き出そうとしてる
Đang cố gắng bắt đầu chuyển động
忘れたくないことばかり
Toàn những điều em không muốn quên
明日の今頃には
Đến giờ này ngày mai
わたしはきっと泣いてる
Chắc chắn em sẽ khóc
あなたを想ってるんだろう
Và nghĩ về anh
You will always be inside my heart
Anh sẽ luôn ở trong trái tim em
いつもあなただけの場所があるから
Bởi vì luôn có một chỗ dành riêng cho anh
I hope that I have a place in your heart too
Em hy vọng em cũng có một chỗ trong tim anh
Now and forever you are still the one
Bây giờ và mãi mãi anh vẫn là người duy nhất
今はまだ悲しい Love song
Bây giờ vẫn là bài hát tình buồn
新しい歌 うたえるまで
Cho đến khi em có thể hát bài hát mới
You are always gonna be my love
Em sẽ luôn là tình yêu của anh
いつか誰かとまた恋に落ちても
Dù một ngày nào đó anh có yêu ai khác
I'll remember to love
Em sẽ nhớ cách yêu
You taught me how
Anh đã dạy em như thế nào
You are always gonna be the one
Anh sẽ luôn là người duy nhất
まだ悲しい Love song, yeah
Vẫn là bài hát tình buồn, yeah
Now and forever
Bây giờ và mãi mãi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "First Love" của Hikaru Utada là một bản tình ca đầy hoài niệm và nỗi buồn man mác về mối tình đầu đã qua. Ca khúc khắc họa cảm xúc sâu sắc của người con gái khi nhớ về những khoảnh khắc cuối cùng bên người yêu, với những ký ức đượm vị đắng của thuốc lá và cảm giác tiếc nuối không thể nguôi ngoai. Dù biết rằng mọi thứ đã kết thúc, cô vẫn không thể quên được người ấy, và hình ảnh người yêu vẫn luôn hiện hữu trong trái tim cô. Ca từ trong bài gợi lên sự day dứt, nỗi nhớ nhung và cả sự đau lòng khi phải chia xa. Dù sau này có thể sẽ có những cuộc tình mới, nhưng mối tình đầu vẫn luôn là một phần không thể thay thế, là người dạy cho cô biết thế nào là yêu thương thật sự. Cảm giác luyến tiếc xen lẫn hy vọng được thể hiện qua lời ca, khi cô mong muốn mình sẽ có thể hát lên một bài hát tình yêu mới, nhưng hiện tại vẫn còn đang chìm trong những giai điệu buồn. Bài hát cũng nói về sự chuyển mình của thời gian, khi những ký ức dù đau thương vẫn được giữ lại như một phần quan trọng trong cuộc sống. Dù có lúc cô đứng lại, nhưng rồi cũng phải bước tiếp, mang theo những kỷ niệm không thể quên. Tâm trạng của bài hát rất phù hợp để nghe vào những lúc tâm hồn muốn lắng lại, suy ngẫm về những chuyện tình đã qua, đặc biệt là trong không gian yên tĩnh hoặc những ngày mưa. "First Love" không chỉ là một bản tình ca mà còn là câu chuyện về sự trưởng thành qua những mất mát đầu đời.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    8/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    9/10

Chủ đề

💔 Tình yêu đã mất 💔 Đau khổ 🧠 Ký ức 🥺 Khao khát 🚶 Tiến lên 🎶 Bài hát tình yêu

Sử dụng

🌃 Đêm muộn 🤫 Suy ngẫm yên tĩnh ❤️‍🩹 Chữa lành chia tay 🌧️ Ngày mưa 👂 Lắng nghe cảm xúc