I:

Interlude : Shadow - BTS Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 4:19 2020
🧗 Tham vọng 🪞 Phản chiếu 😥 Lo lắng 😬 Xác định 😔 Nội tâm 🤞 Hy vọng
🎵

Loading Apple Music...

Interlude : Shadow (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I wanna be a rap star
Tôi muốn trở thành ngôi sao rap
I wanna be the top
Tôi muốn đứng đầu
I wanna be a rockstar
Tôi muốn trở thành ngôi sao nhạc rock
I want it all mine
Tôi muốn tất cả là của riêng tôi
I wanna be rich
Tôi muốn giàu có
I wanna be the king
Tôi muốn trở thành vua
I wanna go win
Tôi muốn chiến thắng
I wanna be
Tôi muốn là chính mình
I wanna be a rap star
Tôi muốn trở thành ngôi sao rap
I wanna be the top
Tôi muốn đứng đầu
I wanna be a rockstar
Tôi muốn trở thành ngôi sao nhạc rock
I want it all mine
Tôi muốn tất cả là của riêng tôi
I wanna be rich
Tôi muốn giàu có
I wanna be the king
Tôi muốn trở thành vua
I wanna be me
Tôi muốn là chính mình
I want a big thing
Tôi muốn điều lớn lao
Oh boy let me see
Ôi chàng trai, để tôi xem
I got a big dream yeah
Tôi có một giấc mơ lớn, yeah
Woo 매일 설렜지 내가 어디까지 갈지
Woo mỗi ngày tôi hồi hộp không biết mình sẽ đi đến đâu
정신없이 달리다 보니 어느새 여기까지 왔지
Chạy không ngừng nghỉ, bỗng chốc đã đến đây
Yeah 음 발밑의 그림자
Yeah, âm thanh bóng dưới chân
고개 숙여보니 더 커졌잖아
Khi cúi đầu nhìn xuống thì nó càng lớn hơn
도망쳐봤자 날 따라오는 저 빛과
Dù có chạy trốn thì ánh sáng đó vẫn theo tôi
비례하는 내 그림자
Bóng của tôi tỉ lệ thuận với nó
두려워 높게 나는 게 난 무섭지
Tôi sợ bay cao, tôi thật sự sợ
아무도 말 안 해줬잖아
Không ai nói cho tôi biết
여기가 얼마나 외로운지 말야
Nơi này cô đơn đến nhường nào
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
Tôi nhận ra bước nhảy của mình có thể là sự rơi xuống
이제야 알겠어 때론 도망이 차선이란 걸 Pause
Bây giờ tôi mới hiểu, đôi khi chạy trốn là lựa chọn tốt hơn Pause
사람들은 뭐 말하지 저 빛 속은 찬란하네
Mọi người nói gì đó, ánh sáng kia thật rực rỡ
근데 내 그림자는 되려 더 커져 나를 삼켜 괴물이 돼
Nhưng bóng của tôi lại càng lớn hơn và nuốt chửng tôi thành quái vật
저 위로 위로 또 위로 위로
Lên trên, lên trên, lại lên trên
만 가다 보니 여긴 어지러워
Đi mãi đến đây thì chóng mặt
더 위로 위로만 가네 싫어
Chỉ đi lên, lên nữa, tôi ghét điều đó
나 무사하길 빌어 빌어
Tôi cầu mong mình an toàn, cầu mong
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
Khoảnh khắc tôi bay cao như ước nguyện
저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자
Bóng của tôi càng lớn dưới ánh sáng chói chang
Please don't let me shine
Xin đừng để tôi tỏa sáng
Don't let me down
Đừng để tôi thất bại
Don't let me fly
Đừng để tôi bay xa
이제는 두려워
Bây giờ tôi sợ hãi
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
Khoảnh khắc đối mặt với chính mình ở đáy sâu nhất
공교롭게도 여긴 창공이잖아
Thật trùng hợp, đây lại là bầu trời rộng lớn
Please don't let me shine
Xin đừng để tôi tỏa sáng
Don't let me down
Đừng để tôi thất bại
Don't let me fly
Đừng để tôi bay xa
이제는 무서워
Bây giờ tôi sợ hãi
Don't let me shine
Xin đừng để tôi tỏa sáng
웃어봐 뭘 망설여
Cười lên đi, sao còn do dự
네가 바라던 게 이런 게 아니었니
Đây chẳng phải là điều bạn mong muốn sao
울던가 뭐가 두려워
Khóc đi, sao lại sợ hãi
네가 원하던 게 이런 게 아니었니
Đây chẳng phải là điều bạn muốn sao
네가 바란 삶 네가 원한 삶
Cuộc sống bạn mong muốn, cuộc sống bạn khao khát
네가 택한 삶 후회 없이 다 이뤘지
Cuộc sống bạn chọn, đã đạt được không hối tiếc
거기에다 너는 Big house, big cars, big rings
Thêm vào đó là nhà lớn, xe sang, nhẫn to
네가 원한 건 모든 걸 다 가졌지
Bạn đã có tất cả những gì bạn muốn
근데 뭐가 문제야 즐겨
Vậy vấn đề là gì? Hãy tận hưởng đi
아님 놓던가 싫어?
Hay là buông bỏ? Bạn không thích sao?
그럼 달리던가 뭐 멈추던가
Vậy thì chạy đi hoặc dừng lại
한 가지만 하라고 징징대지 말고
Đừng than vãn, chỉ làm một việc thôi
알려준 적 없다고? (Yeah yeah)
Chưa ai dạy bạn sao? (Yeah yeah)
정말 몰랐었냐고? (Oh no)
Bạn thật sự không biết sao? (Oh no)
네가 가진 만큼만 나는 가져갈게 그게 뭐든지 말야
Tôi sẽ lấy chỉ bằng những gì bạn có, dù là gì đi nữa
때론 너의 휴식은 추락이 된단 걸
Đôi khi nghỉ ngơi của bạn lại là sự rơi xuống
이제야 알겠니 매번 최선이 최선이란 걸
Bây giờ bạn đã hiểu chưa, mỗi lần cố gắng là tốt nhất
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
Khoảnh khắc tôi bay cao như ước nguyện
저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자
Bóng của tôi càng lớn dưới ánh sáng chói chang
Please don't let me shine
Xin đừng để tôi tỏa sáng
Don't let me down
Đừng để tôi thất bại
Don't let me fly
Đừng để tôi bay xa
이제는 두려워
Bây giờ tôi sợ hãi
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
Khoảnh khắc đối mặt với chính mình ở đáy sâu nhất
공교롭게도 여긴 창공이잖아
Thật trùng hợp, đây lại là bầu trời rộng lớn
Please don't let me shine
Xin đừng để tôi tỏa sáng
Don't let me down
Đừng để tôi thất bại
Don't let me fly
Đừng để tôi bay xa
이제는 무서워
Bây giờ tôi sợ hãi
Don't let me shine
Xin đừng để tôi tỏa sáng
I wanna be a rap star
Tôi muốn trở thành ngôi sao rap
I wanna be the top
Tôi muốn đứng đầu
I wanna be a rockstar
Tôi muốn trở thành ngôi sao nhạc rock
I want it all mine
Tôi muốn tất cả là của riêng tôi
I wanna be rich
Tôi muốn giàu có
I wanna be the king
Tôi muốn trở thành vua
I wanna go win
Tôi muốn chiến thắng
I wanna be
Tôi muốn là chính mình
I wanna be a rap star
Tôi muốn trở thành ngôi sao rap
I wanna be the top
Tôi muốn đứng đầu
I wanna be a rockstar
Tôi muốn trở thành ngôi sao nhạc rock
I want it all mine
Tôi muốn tất cả là của riêng tôi
I wanna be rich
Tôi muốn giàu có
I wanna be the king
Tôi muốn trở thành vua
I wanna be me
Tôi muốn là chính mình
I wanna be ...
Tôi muốn là...
그래 나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니
Đúng vậy, tôi là bạn và bạn là tôi, bây giờ bạn đã hiểu chưa
그래 너는 나고 나는 너야 이젠 알겠지
Đúng vậy, bạn là tôi và tôi là bạn, bây giờ bạn đã hiểu rồi chứ
우린 한 몸이고 또 때론 부딪히겠지
Chúng ta là một thể và đôi khi sẽ va chạm
너는 절대 나를 떼어낼 순 없어 알겠지
Bạn không thể tách tôi ra được, hiểu chưa
Yeah yeah 떼어낼 수 없어 네가 뭐를 하던지
Yeah yeah, không thể tách ra dù bạn làm gì đi nữa
Yeah 인정하는 게 더 편안하겠지
Yeah, thừa nhận sẽ dễ chịu hơn
Yeah 성공 혹은 실패 어디 있던지
Yeah, thành công hay thất bại dù ở đâu
Yeah 도망칠 수 없어 어딜 가던지
Yeah, không thể chạy trốn dù đi đâu
나는 너고 너는 나야 알겠니
Tôi là bạn và bạn là tôi, hiểu chưa
너는 나고 나는 너야 알겠니
Bạn là tôi và tôi là bạn, hiểu chưa
우린 한 몸이고 부딪히겠지
Chúng ta là một thể và sẽ va chạm
우린 너고 우린 나야 알겠니
Chúng ta là bạn và chúng ta là tôi, hiểu chưa

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Interlude : Shadow" của BTS thể hiện sâu sắc những khát khao và mâu thuẫn nội tâm của một người trẻ trong hành trình theo đuổi ước mơ và thành công. Ca khúc bắt đầu bằng những lời thể hiện khao khát trở thành ngôi sao, trở thành người đứng đầu, giàu có và nổi tiếng. Tuy nhiên, đằng sau những ước mơ ấy là nỗi sợ hãi và sự cô đơn khi phải đối mặt với áp lực và bóng tối của chính bản thân mình – hình ảnh "bóng tối" như một phần không thể tách rời, theo sát và đôi khi trở thành quái vật nuốt chửng tâm hồn. Ca khúc thể hiện sự đấu tranh nội tâm giữa mong muốn vươn lên và sự lo sợ thất bại, sự cô đơn khi đứng trên đỉnh cao. Nỗi sợ hãi không chỉ là sợ thất bại mà còn là sợ chính bản thân mình, sợ phải đối diện với những phần tối trong con người. Điều này làm cho hành trình đạt được thành công trở nên phức tạp và đầy giằng xé. Lời bài hát cũng nhấn mạnh rằng đôi khi việc tạm dừng hay rút lui không phải là thất bại mà là cách để bảo vệ bản thân. Bên cạnh đó, bài hát còn nói về sự chấp nhận bản thân và nhận ra rằng không thể tách rời con người thật với những ước mơ, thành công hay thất bại. Sự hòa hợp giữa "bạn" và "tôi" trong lời ca như một lời nhắc nhở rằng mỗi người đều có những phần tối sáng đan xen và phải học cách sống chung với chúng. Dù có những lúc cảm thấy hoang mang, sợ hãi, nhưng cũng chính những trải nghiệm đó giúp con người trưởng thành và hiểu rõ giá trị của bản thân hơn.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    4/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    3/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

💤 Những giấc mơ 👤 Bản sắc bản thân ✅ Thành công 😵‍💫 Xung đột nội tâm 📈 Sự phát triển

Sử dụng

💡 Động lực 🌃 Lái xe đêm 🏋️ Tập luyện 📚 Học 🤔 Tự phản ánh