MF

Moonlit Floor - LISA Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 2:35 2024
😍 Lãng mạn 😏 Gợi cảm 😴 Mơ mộng 😛 Vui tươi 😘 Tán tỉnh
🎵

Loading Apple Music...

Moonlit Floor (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
I'ma need to hear you say it out loud
Anh cần nghe em nói to lên
'Cause I love it when my name slips out your mouth
Bởi vì anh thích khi tên anh tuột ra khỏi miệng em
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
Thích khi đôi mắt em vuốt ve cơ thể anh (Ôi ôi)
Right before you lace your kisses on me (Ooh)
Ngay trước khi em trao những nụ hôn lên anh (Ooh)
Green-eyed French boy got me trippin'
Chàng trai Pháp mắt xanh làm anh say đắm
How your skin is always soft
Làn da em lúc nào cũng mềm mại
How your kisses always hit
Những nụ hôn của em luôn làm anh rung động
How you know just where to-
Em biết chính xác nơi để-
Green-eyed French boy got me trippin'
Chàng trai Pháp mắt xanh làm anh say đắm
On that accent off your lips
Với giọng điệu trên môi em
How your tongue do all those tricks?
Lưỡi em làm tất cả những trò đó sao?
How you know just where to
Em biết chính xác nơi để
Kiss me, under the Paris twilight
Hôn anh, dưới ánh hoàng hôn Paris
Kiss me, out on the moonlit floor
Hôn anh, trên sàn nhảy dưới ánh trăng
Kiss me, under the Paris twilight (Ah-ah)
Hôn anh, dưới ánh hoàng hôn Paris (Ah-ah)
So kiss me
Vậy hãy hôn anh đi
Cute fit in the whip to the flight to the sky
Trang phục xinh xắn trên xe đến chuyến bay lên trời
Never down, baby, check my stats
Không bao giờ xuống, em yêu, xem bảng thành tích của anh
Truth is, I wasn't tryna meet nobody
Sự thật là, anh không định gặp ai cả
Baby, I was there to get my bag
Em yêu, anh đến đó để lấy tiền
But when I saw you I was like, "I like that"
Nhưng khi anh nhìn thấy em, anh đã nghĩ, "Anh thích điều đó"
Wasn't tryna break, baby, I fought back
Anh không định gục ngã, em yêu, anh đã chống lại
But when I heard you say, "Bonjour, bébé"
Nhưng khi nghe em nói, "Bonjour, bébé"
I was like, "Damn"
Anh đã nghĩ, "Chết tiệt"
Green-eyed French boy got me trippin'
Chàng trai Pháp mắt xanh làm anh say đắm
How your skin is always soft (Ah-ah)
Làn da em lúc nào cũng mềm mại (Ah-ah)
How your kisses always hit
Những nụ hôn của em luôn làm anh rung động
How you know just where to-
Em biết chính xác nơi để-
Green-eyed French boy got me trippin'
Chàng trai Pháp mắt xanh làm anh say đắm
On that accent off your lips
Với giọng điệu trên môi em
How your tongue do all those tricks?
Lưỡi em làm tất cả những trò đó sao?
How you know just where to
Em biết chính xác nơi để
Kiss me, under the Paris twilight
Hôn anh, dưới ánh hoàng hôn Paris
Kiss me, out on the moonlit floor
Hôn anh, trên sàn nhảy dưới ánh trăng
Kiss me, under the Paris twilight (Ah-ah)
Hôn anh, dưới ánh hoàng hôn Paris (Ah-ah)
So kiss me
Vậy hãy hôn anh đi
Ooh, them French boys got me trippin' (Ooh la-la-la)
Ooh, những chàng trai Pháp làm anh say đắm (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin' (Ooh la-la-la)
Ooh, những chàng trai Pháp làm anh say đắm (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin' (Ooh la-la-la)
Ooh, những chàng trai Pháp làm anh say đắm (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin' (La-la)
Ooh, những chàng trai Pháp làm anh say đắm (La-la)
Kiss me, under the Paris twilight
Hôn anh, dưới ánh hoàng hôn Paris
Kiss me, out on the moonlit floor
Hôn anh, trên sàn nhảy dưới ánh trăng
Kiss me, under the Paris twilight
Hôn anh, dưới ánh hoàng hôn Paris
So kiss me
Vậy hãy hôn anh đi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Moonlit Floor" của LISA mang đến một câu chuyện lãng mạn đầy quyến rũ và mơ mộng, xoay quanh cảm xúc say đắm và sự thu hút mãnh liệt giữa cô và một chàng trai Pháp có đôi mắt xanh nổi bật. Ca khúc thể hiện sự ngọt ngào và gợi cảm trong từng khoảnh khắc gần gũi, từ ánh nhìn đến những nụ hôn dưới ánh trăng Paris huyền ảo. Sự pha trộn giữa nét duyên dáng của chàng trai và không khí lãng mạn của thành phố tạo nên một bức tranh tình yêu đầy màu sắc và mê hoặc. Cảm xúc trong bài hát rất chân thật và mãnh liệt, khi nhân vật chính không ngờ mình lại bị cuốn hút đến vậy, dù ban đầu chỉ định tập trung vào công việc hay mục tiêu riêng. Từng câu hát như lời thổn thức, thể hiện sự ngạc nhiên và thích thú khi nghe tiếng gọi thân mật, những cử chỉ dịu dàng và sự tinh tế trong cách chàng trai ấy thể hiện tình cảm. Sự kết hợp giữa âm nhạc pop sôi động và lời ca mềm mại tạo nên một không gian lãng mạn, vừa vui tươi vừa đầy cảm xúc. Chủ đề chính của bài hát là tình yêu và sự hấp dẫn, nhưng cũng mang theo sự tự do, phóng khoáng của những chuyến đi và những trải nghiệm mới mẻ. Không khí Paris dưới ánh hoàng hôn và ánh trăng là bối cảnh hoàn hảo để kể câu chuyện về một cuộc gặp gỡ bất ngờ, nơi cảm xúc được thăng hoa và những rung động đầu đời được khám phá. Đây là một bài hát phù hợp cho những khoảnh khắc lãng mạn, nhẹ nhàng nhưng cũng đầy đam mê và sức sống.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    6/10
  • ❤️ Yêu
    9/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    2/10

Chủ đề

❤️ Yêu 🎟️ Sự thu hút 😍 Lãng mạn 😍 Say mê

Sử dụng

🥂 Đêm hẹn hò 😌 Buổi tối thư giãn 🍽️ Bữa tối lãng mạn 🌃 Lái xe đêm 🥳 Buổi tiệc