N

NOKIA - Drake Lời bài hát & Dịch nghĩa

R&B/Soul ⏱ 4:01 2025
🎉 Buổi tiệc ⚡ Mãnh liệt 😛 Vui tươi 😎 Tự tin 😜 Tán tỉnh 🏆 Câu lạc bộ
🎵

Loading Apple Music...

NOKIA (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my, callin' my, callin' my?
Ai đang gọi, gọi, gọi tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who? Who?
Ai? Ai?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who? Who?
Ai? Ai?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Yeah, yeah
Ừ, ừ
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
OVO Sound, 2025
OVO Sound, 2025
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it Stacy?
Có phải là Stacy không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it Becky?
Có phải là Becky không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it Keisha?
Có phải là Keisha không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it Ellie?
Có phải là Ellie không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Was it Dani?
Có phải là Dani không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it PARTY?
Có phải là PARTY không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Where's the function?
Chỗ tiệc ở đâu?
Where the fuck the function?
Chỗ tiệc ở đâu chứ?
Send the addy
Gửi địa chỉ đi
Where the fuck the function?
Chỗ tiệc ở đâu chứ?
The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
Cảm giác của tôi bây giờ là, tôi cảm thấy chúng ta cần ở một mình
So if you just playin' around, you need to tell your girl, "Take your fine ass home," and that's real
Vậy nếu bạn chỉ đang đùa giỡn, bạn cần nói với cô gái của bạn, "Mang cái mông đẹp của bạn về nhà," và đó là thật
Stop teasin' me, yeah, what? Stop teasin' me
Đừng trêu tôi nữa, ừ, sao? Đừng trêu tôi nữa
I could change your life so easily
Tôi có thể thay đổi cuộc đời bạn một cách dễ dàng
I keep beggin' you to stay, but you're leavin' me
Tôi cứ cầu xin bạn ở lại, nhưng bạn lại rời bỏ tôi
Leavin' me, we got sticks in the club illegally
Rời bỏ tôi, chúng tôi có súng trong câu lạc bộ bất hợp pháp
Got the whole 6ix Side, they believe in me
Cả khu 6ix đều tin tôi
We got members east of the DVP
Chúng tôi có thành viên ở phía đông DVP
We got members west on the 401
Chúng tôi có thành viên ở phía tây trên 401
We had a lock on the game, but it's more to come
Chúng tôi đã kiểm soát trò chơi, nhưng còn nhiều điều nữa sẽ đến
You gotta pop that ass till the morning come
Bạn phải nhún mông đến sáng
You want shots for the girls? Then order some
Bạn muốn uống cho các cô gái? Vậy thì gọi đi
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who's callin' it?
Ai đang gọi vậy?
Who's callin' my, callin' my, callin' my?
Ai đang gọi, gọi, gọi tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who's callin' that shit?
Ai đang gọi cái thứ đó vậy?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who? Who?
Ai? Ai?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who? Who?
Ai? Ai?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Who? Who?
Ai? Ai?
Who's callin' my—
Ai đang gọi tôi—
Aye
Ê
Is it Stacy?
Có phải là Stacy không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it Becky?
Có phải là Becky không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it Keisha?
Có phải là Keisha không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it Ashley?
Có phải là Ashley không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Was it Dani?
Có phải là Dani không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Is it PARTY?
Có phải là PARTY không?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Where's the function?
Chỗ tiệc ở đâu?
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Where the fuck the function?
Chỗ tiệc ở đâu chứ?
Send the addy
Gửi địa chỉ đi
Who's callin' my phone?
Ai đang gọi điện cho tôi vậy?
Where the fuck the function?
Chỗ tiệc ở đâu chứ?
Baby girl
Em yêu ơi
Baby girl
Em yêu ơi
Baby girl
Em yêu ơi
Baby girl
Em yêu ơi
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Để anh xem em nhảy, để anh xem em xoay tròn
Shakin' ass in the club with your homegirls
Lắc mông trong câu lạc bộ với các bạn gái của em
Take a pic for the 'Gram, show the whole world, yeah (Show the whole world)
Chụp hình cho Instagram, cho cả thế giới xem, ừ (Cho cả thế giới xem)
Is that your bestie?
Đó có phải là bạn thân của em không?
I'ma ice both of y'all like Gretzky
Anh sẽ làm lạnh cả hai người như Gretzky
I'ma at you like bless me
Anh sẽ tag em như là bless me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Lên sàn nhảy, trở nên táo bạo, làm anh ấn tượng
Baby girl
Em yêu ơi
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Để anh xem em nhảy, để anh xem em xoay tròn
Shakin' ass in the club with your homegirls
Lắc mông trong câu lạc bộ với các bạn gái của em
Take a pic for the 'Gram, show the whole world, yeah (Show the whole world)
Chụp hình cho Instagram, cho cả thế giới xem, ừ (Cho cả thế giới xem)
Is that your bestie?
Đó có phải là bạn thân của em không?
I'ma ice both of y'all like Gretzky
Anh sẽ làm lạnh cả hai người như Gretzky
I'ma at you like bless me
Anh sẽ tag em như là bless me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Lên sàn nhảy, trở nên táo bạo, làm anh ấn tượng
Aye, how many hoes in this club?
Ê, có bao nhiêu cô gái trong câu lạc bộ này?
Is it just me and you, my love?
Chỉ có anh và em thôi phải không, tình yêu của anh?
I don't mean to call you no ho
Anh không có ý gọi em là gái hư
I just heard about the things that you do, my love
Anh chỉ nghe về những điều em làm, tình yêu của anh
And you're just like me, if it's true, my love, aye
Và em cũng giống anh, nếu điều đó là thật, tình yêu của anh, ừ
You could see right through my love, aye
Em có thể nhìn thấu tình yêu của anh, ừ
I see your waist shrunk, my love, aye
Anh thấy vòng eo em nhỏ lại, tình yêu của anh, ừ
You got some bass in the trunk, my love, damn
Em có chút nhạc bass trong vòng 3 của em, tình yêu của anh, chết tiệt
How many hoes in this club?
Có bao nhiêu cô gái trong câu lạc bộ này?
Is it really just me, my love?
Thật sự chỉ có anh thôi phải không, tình yêu của anh?
You know my dadnem pimpin' for real
Em biết cha anh thật sự là tay chơi chuyên nghiệp
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
Em đã từng đến Memphis, Tennessee chưa, tình yêu của anh? Ờ
I ain't sayin' I agree, my love
Anh không nói anh đồng ý, tình yêu của anh
I'm just tellin' you the things that I seen, my love
Anh chỉ nói cho em biết những điều anh đã thấy, tình yêu của anh
I got drinks, jokes, sex, and cash
Anh có đồ uống, trò cười, tình dục và tiền mặt
Those are four things I can guarantee, my love, aye
Đó là bốn thứ anh có thể đảm bảo, tình yêu của anh, ừ
Baby girl
Em yêu ơi
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Để anh xem em nhảy, để anh xem em xoay tròn
Shakin' ass in the club with your homegirls
Lắc mông trong câu lạc bộ với các bạn gái của em
Take a pic for the 'Gram, show the whole world, yeah (Show the whole world)
Chụp hình cho Instagram, cho cả thế giới xem, ừ (Cho cả thế giới xem)
Is that your bestie?
Đó có phải là bạn thân của em không?
I'ma ice both of y'all like Gretzky
Anh sẽ làm lạnh cả hai người như Gretzky
I'ma at you like bless me
Anh sẽ tag em như là bless me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Lên sàn nhảy, trở nên táo bạo, làm anh ấn tượng
Baby girl
Em yêu ơi
Let me see you do your dance, let me see you twirl
Để anh xem em nhảy, để anh xem em xoay tròn
Shakin' ass in the club with your homegirls
Lắc mông trong câu lạc bộ với các bạn gái của em
Take a pic for the 'Gram, show the whole world, yeah (Show the whole world)
Chụp hình cho Instagram, cho cả thế giới xem, ừ (Cho cả thế giới xem)
Is that your bestie?
Đó có phải là bạn thân của em không?
I'ma ice both of y'all like Gretzky
Anh sẽ làm lạnh cả hai người như Gretzky
I'ma at you like bless me
Anh sẽ tag em như là bless me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
Lên sàn nhảy, trở nên táo bạo, làm anh ấn tượng

Tóm tắt bài hát

Bài hát "NOKIA" của Drake mang đến một không khí sôi động của cuộc sống về đêm, nơi những cuộc gọi liên tục đến điện thoại như biểu tượng cho sự chú ý và những mối quan hệ xã hội đa dạng. Ca khúc thể hiện cảm giác vừa phấn khích vừa tò mò khi nhân vật chính liên tục hỏi "Ai đang gọi điện thoại của tôi?", như muốn khám phá ai đang quan tâm hay cố gắng tiếp cận mình trong bối cảnh sôi nổi của các buổi tiệc tùng và câu lạc bộ. Ca từ trong bài hát cũng phản ánh sự tự tin và phong cách chơi bời của nhân vật chính, khi anh ta vừa tận hưởng cuộc sống xa hoa, vừa mời gọi và tương tác với các cô gái trong không gian sôi động. Những lời nhắc đến việc nhảy múa, chụp hình đăng lên mạng xã hội, và những câu hỏi về bạn bè hay người thân của các cô gái tạo nên một bức tranh sinh động về đời sống giải trí hiện đại, nơi sự kết nối và thể hiện bản thân được đặt lên hàng đầu. Ngoài ra, bài hát còn thể hiện một chút cảm xúc phức tạp về tình yêu và sự gắn bó, khi nhân vật chính vừa muốn giữ người mình thích bên cạnh, vừa cảm nhận sự rời xa và những thử thách trong mối quan hệ. Tuy nhiên, chủ đề chính vẫn là sự vui vẻ, tự do và tận hưởng từng khoảnh khắc của cuộc sống về đêm, với âm hưởng R&B pha lẫn soul đầy cuốn hút và năng lượng tích cực.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    7/10
  • ❤️ Yêu
    3/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    0/10

Chủ đề

🌃 Cuộc sống về đêm 😘 Tán tỉnh

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 💃 Buổi khiêu vũ 💪 Chuẩn bị sẵn sàng 🎉 Lễ ăn mừng