P(

Psycho (feat. Ty Dolla $ign) - Post Malone Lời bài hát & Dịch nghĩa

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:41 2018
😎 Tự tin 🅱️ In đậm ⚡ Mãnh liệt 😛 Vui tươi 😎 Khoe khoang
🎵

Loading Apple Music...

Psycho (feat. Ty Dolla $ign) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Chết tiệt, đồng hồ AP của tôi phát điên, cô bé xinh đẹp như Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Không thể thực sự tin ai với tất cả đồ trang sức trên người bạn
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mái nhà tôi trông như không có ai, có kim cương đầy thuyền
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Mang theo Tony Romo cho những kẻ hề và tất cả những tên ngốc
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Đồng hồ AP của tôi phát điên, cô bé xinh đẹp như Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Không thể thực sự tin ai với tất cả đồ trang sức trên người bạn
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mái nhà tôi trông như không có ai, có kim cương đầy thuyền
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Đừng giả vờ như bạn là bạn tôi khi tôi lướt qua khu của tôi
You stuck in the friend zone
Bạn bị kẹt trong vùng bạn bè
I tell that four-five, the fifth, aye
Tôi nói với khẩu súng bốn năm, khẩu thứ năm, này
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, aye
Trăm ngàn đô trong quần short của tôi, DeChino là đỉnh, này
Try to stuff it all in, but it don't even fit, aye
Cố nhét tất cả vào, nhưng nó thậm chí không vừa, này
Know that I been with the shits ever since a jit, aye
Biết rằng tôi đã ở với những thứ này từ khi còn nhỏ, này
I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," aye
Tôi kiếm được triệu đầu tiên, tôi như, "Chết tiệt, đây rồi," này
Thirty for a walkthrough, man, we had that bitch lit, aye
Ba mươi cho một lần đi qua, chúng tôi đã làm bữa tiệc đó sôi động, này
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Có quá nhiều chai, cho cô gái xấu một ngụm
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
Ra cửa sổ chiếc Benzo, chúng tôi được nhìn thấy trong xe thuê
And I'm like, "Whoa, man, my neck so goddamn cold"
Và tôi như, "Ôi, cổ tôi lạnh chết được"
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Kim cương ướt, áo phông tôi ướt đẫm
I got homies, let it go, oh
Tôi có bạn bè, để nó đi, ôi
My money thick, won't ever fold
Tiền tôi dày, sẽ không bao giờ gập lại
She said, "Can I have some to hold?"
Cô ấy nói, "Tôi có thể giữ một ít không?"
And I can't ever tell you no
Và tôi không bao giờ có thể nói không với bạn
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Chết tiệt, đồng hồ AP của tôi phát điên, cô bé xinh đẹp như Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Không thể thực sự tin ai với tất cả đồ trang sức trên người bạn
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mái nhà tôi trông như không có ai, có kim cương đầy thuyền
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Mang theo Tony Romo cho những kẻ hề và tất cả những tên ngốc
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Đồng hồ AP của tôi phát điên, cô bé xinh đẹp như Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Không thể thực sự tin ai với tất cả đồ trang sức trên người bạn
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mái nhà tôi trông như không có ai, có kim cương đầy thuyền
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Đừng giả vờ như bạn là bạn tôi khi tôi lướt qua khu của tôi
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
Đồng hồ AP phát điên, đồng hồ Rollie của tôi phát cuồng
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
Tôi đang tán cô bé, cô ấy muốn có con với tôi
It's fifty on the pinky, chain so stanky
Năm mươi trên ngón út, dây chuyền hôi thối
If she see the whip, promise I could take your bitch
Nếu cô ấy thấy xe, hứa tôi có thể lấy cô gái của bạn
Dolla ridin' in the old-school Chevy, it's a drop-top
Đô la lái chiếc Chevy cổ điển, là xe mui trần
Boolin' with a thot, thot, she gon' give me top, top
Đi chơi với một cô gái, cô ấy sẽ cho tôi lên đỉnh
Just one switch, I could make the ass drop (Hey)
Chỉ một công tắc, tôi có thể làm mông rớt xuống (Này)
Take you to the smoke shop
Dẫn bạn đến cửa hàng thuốc lá
We gon' get high, aye, we gon' hit Rodeo
Chúng ta sẽ phê, này, chúng ta sẽ đến Rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Gọi Valentino, chúng ta sẽ đến Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
Dẫn bạn đến nơi tôi đến, dẫn bạn đến khu ổ chuột
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Điều này không xảy ra trong một đêm, không, những viên kim cương này thật sáng
Saint Laurent jeans, still in my Vans, though
Quần jean Saint Laurent, vẫn đi giày Vans của tôi
All VVS', put you in a necklace
Tất cả VVS, đeo bạn vào vòng cổ
Girl, you look beautiful tonight
Cô gái, bạn trông thật đẹp tối nay
Stars on the roof, they're matchin' with the jewelry
Những ngôi sao trên mái nhà, chúng hợp với đồ trang sức
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Chết tiệt, đồng hồ AP của tôi phát điên, cô bé xinh đẹp như Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Không thể thực sự tin ai với tất cả đồ trang sức trên người bạn
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mái nhà tôi trông như không có ai, có kim cương đầy thuyền
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Mang theo Tony Romo cho những kẻ hề và tất cả những tên ngốc
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Đồng hồ AP của tôi phát điên, cô bé xinh đẹp như Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Không thể thực sự tin ai với tất cả đồ trang sức trên người bạn
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mái nhà tôi trông như không có ai, có kim cương đầy thuyền
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Đừng giả vờ như bạn là bạn tôi khi tôi lướt qua khu của tôi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Psycho" của Post Malone thể hiện một phong cách tự tin, phóng khoáng và đầy sự khoe khoang về cuộc sống giàu sang, xa hoa. Qua lời bài hát, người nghe có thể cảm nhận được sự hào nhoáng của những món trang sức đắt tiền, những chiếc đồng hồ hiệu và những bữa tiệc thâu đêm suốt sáng. Post Malone nói về việc anh đã đạt được thành công và giàu có, nhưng đồng thời cũng cảnh báo về sự khó khăn trong việc tin tưởng người khác khi xung quanh toàn những kẻ giả tạo hay "bozos". Cảm xúc trong bài hát là sự kết hợp giữa niềm vui, sự phấn khích khi tận hưởng cuộc sống vương giả và một chút nghi ngờ, đề phòng với những mối quan hệ xung quanh. Post Malone nhấn mạnh rằng không phải ai cũng là bạn thật sự, đặc biệt khi anh đang ở đỉnh cao của sự nổi tiếng và giàu có. Bài hát cũng nói về những mối quan hệ tình cảm, sự hấp dẫn và những phút giây tận hưởng bên những người bạn, người yêu trong không khí sôi động của cuộc sống thành thị. Chủ đề chính xoay quanh sự giàu có, địa vị xã hội và những hệ lụy đi kèm như sự cô đơn, cảnh giác với những người không chân thành. "Psycho" không chỉ là một bản rap khoe của mà còn phản ánh thực tế về những cảm xúc phức tạp trong cuộc sống của một nghệ sĩ nổi tiếng, vừa tận hưởng vinh quang vừa phải đối mặt với những khó khăn trong mối quan hệ và sự tin tưởng.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    7/10
  • ❤️ Yêu
    3/10
  • 😔 Buồn
    1/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    1/10

Chủ đề

💰 Sự giàu có 👑 Sang trọng 💔 Các vấn đề về lòng tin 🥳 Phong cách sống tiệc tùng 🏆 Trạng thái ❤️ Mối quan hệ

Sử dụng

♣️ Câu lạc bộ 🌃 Lái xe đêm 🥳 Buổi tiệc 🏋️ Tập luyện 🎉 Lễ ăn mừng