SF

Set Fire to the Rain - Adele Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 4:02 2011
😢 U sầu 💔 Tan nát cõi lòng 🪞 Phản chiếu 😊 Xúc động 🎭 Kịch 😤 Mãnh liệt
🎵

Loading Apple Music...

Set Fire to the Rain (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I let it fall, my heart
Tôi để nó rơi, trái tim tôi
And as it fell, you rose to claim it
Và khi nó rơi, bạn đã đứng lên để chiếm lấy nó
It was dark, and I was over
Trời tối, và tôi đã hết hy vọng
Until you kissed my lips and you saved me
Cho đến khi bạn hôn lên môi tôi và cứu tôi
My hands, they were strong
Đôi tay tôi, chúng mạnh mẽ
But my knees were far too weak
Nhưng đầu gối tôi quá yếu
To stand in your arms
Để đứng trong vòng tay bạn
Without falling to your feet
Mà không ngã xuống chân bạn
But there's a side to you
Nhưng có một mặt của bạn
That I never knew, never knew
Mà tôi chưa từng biết, chưa từng biết
All the things you'd say
Tất cả những điều bạn nói
They were never true, never true
Chúng chưa bao giờ thật, chưa bao giờ thật
And the games you'd play
Và những trò chơi bạn chơi
You would always win, always win
Bạn luôn chiến thắng, luôn chiến thắng
But I set fire to the rain
Nhưng tôi đã đốt cháy cơn mưa
Watched it pour as I touched your face
Nhìn nó đổ xuống khi tôi chạm vào khuôn mặt bạn
Well, it burned while I cried
Nó cháy trong khi tôi khóc
'Cause I heard it screamin' out your name
Bởi vì tôi nghe nó hét lên tên bạn
Your name
Tên bạn
When I lay with you
Khi tôi nằm bên bạn
I could stay there, close my eyes
Tôi có thể ở đó, nhắm mắt lại
Feel you here forever
Cảm nhận bạn ở đây mãi mãi
You and me together, nothing is better
Bạn và tôi bên nhau, không gì tốt hơn
'Cause there's a side to you
Bởi vì có một mặt của bạn
That I never knew, never knew
Mà tôi chưa từng biết, chưa từng biết
All the things you'd say
Tất cả những điều bạn nói
They were never true, never true
Chúng chưa bao giờ thật, chưa bao giờ thật
And the games you'd play
Và những trò chơi bạn chơi
You would always win, always win
Bạn luôn chiến thắng, luôn chiến thắng
But I set fire to the rain
Nhưng tôi đã đốt cháy cơn mưa
Watched it pour as I touched your face
Nhìn nó đổ xuống khi tôi chạm vào khuôn mặt bạn
Well, it burned while I cried
Nó cháy trong khi tôi khóc
'Cause I heard it screamin' out your name
Bởi vì tôi nghe nó hét lên tên bạn
Your name
Tên bạn
I set fire to the rain
Tôi đã đốt cháy cơn mưa
And I threw us into the flames
Và tôi đã ném chúng ta vào ngọn lửa
When it fell, somethin' died
Khi nó rơi, có điều gì đó đã chết
'Cause I knew that that was the last time
Bởi vì tôi biết đó là lần cuối cùng
The last time
Lần cuối cùng
Sometimes, I wake up by the door
Đôi khi, tôi thức dậy bên cửa
That heart you caught must be waitin' for you
Trái tim bạn bắt được chắc đang chờ bạn
Even now, when we're already over
Ngay cả bây giờ, khi chúng ta đã kết thúc
I can't help myself from lookin' for you
Tôi không thể ngừng tìm kiếm bạn
I set fire to the rain
Tôi đã đốt cháy cơn mưa
Watched it pour as I touched your face
Nhìn nó đổ xuống khi tôi chạm vào khuôn mặt bạn
Well, it burned while I cried
Nó cháy trong khi tôi khóc
'Cause I heard it screamin' out your name
Bởi vì tôi nghe nó hét lên tên bạn
Your name
Tên bạn
I set fire to the rain
Tôi đã đốt cháy cơn mưa
And I threw us into the flames
Và tôi đã ném chúng ta vào ngọn lửa
When it fell, somethin' died
Khi nó rơi, có điều gì đó đã chết
'Cause I knew that that was the last time
Bởi vì tôi biết đó là lần cuối cùng
The last time
Lần cuối cùng
Oh
Ôi
Oh, no
Ôi, không
Let it burn
Hãy để nó cháy
Oh
Ôi
Let it burn
Hãy để nó cháy
Let it burn
Hãy để nó cháy

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Set Fire to the Rain" của Adele kể về câu chuyện của một người phụ nữ trải qua nỗi đau trong tình yêu. Cô đã trao trọn trái tim mình cho một người, nhưng rồi phát hiện ra những lời nói và hành động của người đó không thật lòng, dẫn đến sự tổn thương sâu sắc. Cảm xúc trong bài hát rất mãnh liệt, vừa là sự đổ vỡ, vừa là sự thất vọng và cảm giác bị phản bội. Ca khúc thể hiện một cuộc đấu tranh nội tâm khi cô cố gắng buông bỏ mối quan hệ đầy nước mắt và đau khổ đó. Hình ảnh "đốt cháy cơn mưa" như một phép ẩn dụ cho việc cô muốn xóa bỏ những ký ức đau buồn, dù điều đó có vẻ bất khả thi và đầy nghịch lý. Cô vừa muốn giữ lại, vừa muốn quên đi người ấy, tạo nên một sự giằng xé đầy bi thương. Tuy vậy, bài hát cũng mang một chút hy vọng và sự giải thoát khi cô quyết định kết thúc mối quan hệ, dù biết rằng đó là lần cuối cùng và có thể sẽ không bao giờ trở lại. "Set Fire to the Rain" không chỉ là câu chuyện về tình yêu tan vỡ mà còn là hành trình vượt qua nỗi đau, học cách chấp nhận và bước tiếp dù trái tim còn nhiều vết thương.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    9/10
  • 😠 Sự tức giận
    3/10
  • 🥹 Hoài niệm
    7/10

Chủ đề

💔 Chia tay 💔 Sự phản bội 💔 Tình yêu đã mất 💔 Nỗi đau 👋 Buông bỏ 😭 Cuộc đấu tranh cảm xúc

Sử dụng

😢 Khóc một mình 🌃 Lái xe đêm 💔 Đau khổ 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm 😌 Giải phóng cảm xúc