Beauty queen of only eighteen
Nữ hoàng sắc đẹp mới mười tám tuổi
She had some trouble with herself
Cô ấy đã gặp một số rắc rối với chính mình
He was always there to help her
Anh ấy luôn ở đó để giúp cô ấy
She always belonged to someone else
Cô ấy luôn thuộc về người khác
I drove for miles and miles and wound up at your door
Tôi lái xe hàng dặm và cuối cùng đến trước cửa nhà em
I've had you so many times, but somehow I want more
Tôi đã có em nhiều lần, nhưng bằng cách nào đó tôi muốn nhiều hơn
I don't mind spending every day
Tôi không ngại dành mỗi ngày
Out on your corner in the pouring rain
Ngoài góc phố của em trong cơn mưa nặng hạt
Look for the girl with the broken smile
Tìm cô gái với nụ cười tan vỡ
Ask her if she wants to stay a while
Hỏi cô ấy có muốn ở lại một lúc không
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Tap on my window, knock on my door, I
Gõ cửa sổ tôi, gõ cửa nhà tôi, tôi
Want to make you feel beautiful
Muốn làm cho em cảm thấy xinh đẹp
I know I tend to get so insecure
Tôi biết tôi thường trở nên bất an
It's not always rainbows and butterflies
Không phải lúc nào cũng là cầu vồng và bươm bướm
It's compromise that moves us along, yeah
Đó là sự thỏa hiệp giúp chúng ta tiến lên, vâng
My heart is full and my door's always open
Trái tim tôi đầy và cửa nhà tôi luôn mở
You come anytime you want, yeah
Em đến bất cứ lúc nào em muốn, vâng
I don't mind spending every day
Tôi không ngại dành mỗi ngày
Out on your corner in the pouring rain
Ngoài góc phố của em trong cơn mưa nặng hạt
Look for the girl with the broken smile
Tìm cô gái với nụ cười tan vỡ
Ask her if she wants to stay a while
Hỏi cô ấy có muốn ở lại một lúc không
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Và cô ấy sẽ được yêu thương
I know where you hide alone in your car
Tôi biết em trốn một mình trong xe của em
Know all of the things that make you who you are
Biết tất cả những điều làm nên con người em
I know that goodbye means nothing at all
Tôi biết lời tạm biệt chẳng có nghĩa gì cả
Comes back and begs me to catch her every time she falls
Em quay lại và cầu xin tôi đỡ lấy mỗi khi em ngã
Tap on my window, knock on my door, I
Gõ cửa sổ tôi, gõ cửa nhà tôi, tôi
Want to make you feel beautiful
Muốn làm cho em cảm thấy xinh đẹp
I don't mind spending every day
Tôi không ngại dành mỗi ngày
Out on your corner in the pouring rain, oh
Ngoài góc phố của em trong cơn mưa nặng hạt, ôi
Look for the girl with the broken smile
Tìm cô gái với nụ cười tan vỡ
Ask her if she wants to stay a while
Hỏi cô ấy có muốn ở lại một lúc không
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Please don't try so hard to say goodbye
Làm ơn đừng cố gắng quá để nói lời tạm biệt
Và cô ấy sẽ được yêu thương
Please don't try so hard to say goodbye
Làm ơn đừng cố gắng quá để nói lời tạm biệt
Yeah, yeah-eh-eh-eh-eh, ooh
Vâng, vâng-ê-ê-ê-ê, ôi
Please don't try so hard to say goodbye
Làm ơn đừng cố gắng quá để nói lời tạm biệt
I don't mind spending every day
Tôi không ngại dành mỗi ngày
Out on your corner in the pouring rain
Ngoài góc phố của em trong cơn mưa nặng hạt
Please don't try so hard to say goodbye
Làm ơn đừng cố gắng quá để nói lời tạm biệt