TS

That’s So True - Gracie Abrams Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 2:46 2024
🙄 Mỉa mai 😒 Vị đắng 🪞 Phản chiếu 😠 Tức giận 🤔 Xung đột 😒 Hoài nghi
🎵

Loading Apple Music...

That’s So True (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I could go and read your mind
Tôi có thể đọc được suy nghĩ của bạn
Think about your dumb face all the time
Nghĩ về khuôn mặt ngốc nghếch của bạn suốt thời gian
Living in your glass house, I'm outside, uh
Sống trong ngôi nhà kính của bạn, tôi đang ở ngoài, ừ
Looking into big blue eyes
Nhìn vào đôi mắt xanh lớn
Did it just to hurt me, make me cry
Làm vậy chỉ để làm tổn thương tôi, khiến tôi khóc
Smiling through it all, yeah, that's my life
Mỉm cười qua tất cả, vâng, đó là cuộc sống của tôi
You're an idiot
Bạn là một kẻ ngốc
Now I'm sure
Bây giờ tôi chắc chắn
Now I'm positive
Bây giờ tôi chắc chắn hơn
I should go and warn her
Tôi nên đi cảnh báo cô ấy
Ooh
Ôi
Bet you're thinking "She's so cool"
Chắc bạn đang nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Ngồi thư giãn trên ghế sofa của bạn, nhìn nhau từ phía bên kia phòng
Wait, I think I've been there too
Chờ đã, tôi nghĩ tôi cũng đã từng ở đó
What'd she do to get you off?
Cô ấy đã làm gì để khiến bạn phấn khích?
Taking down her hair like, "Oh, my god"
Thả tóc xuống như, "Ôi trời ơi"
Taking off your shirt, I did that once or twice, uh
Cởi áo của bạn, tôi đã làm điều đó một hoặc hai lần, ừ
No, I know, I know, **** off, but I think I like her, she's so fun
Không, tôi biết, tôi biết, cút đi, nhưng tôi nghĩ tôi thích cô ấy, cô ấy thật vui
Wait, I think I hate her, I'm not that evolved, I'm sorry she's missing it
Chờ đã, tôi nghĩ tôi ghét cô ấy, tôi chưa tiến hóa đến thế, xin lỗi cô ấy đã bỏ lỡ điều đó
Sad, sad boy
Cậu bé buồn bã
Not my business, but I had to warn ya
Không phải chuyện của tôi, nhưng tôi phải cảnh báo bạn
Ooh
Ôi
Bet you're thinking "She's so cool"
Chắc bạn đang nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Ngồi thư giãn trên ghế sofa của bạn, nhìn nhau từ phía bên kia phòng
Wait, I think I've been there too
Chờ đã, tôi nghĩ tôi cũng đã từng ở đó
Ooh
Ôi
You got me thinking "She's so cool"
Bạn khiến tôi nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
But I know what I know, and you're just another dude
Nhưng tôi biết những gì tôi biết, và bạn chỉ là một gã đàn ông khác
Ooh, that's so true
Ôi, điều đó thật đúng
Made it out alive, but I think I lost it
Thoát ra sống sót, nhưng tôi nghĩ tôi đã mất nó
Said that I was fine, said it from the coffin
Nói rằng tôi ổn, nói từ trong quan tài
Remember how I died when you started walking?
Nhớ khi tôi chết khi bạn bắt đầu bước đi?
That's my life, that's my life
Đó là cuộc sống của tôi, đó là cuộc sống của tôi
I put up a fight, taking out my earrings
Tôi đã chiến đấu, tháo bông tai ra
Don't you know the vibe? Don't you know the feeling?
Bạn không biết cảm giác đó sao? Bạn không biết cảm giác đó sao?
You should spend the night, catch me on your ceiling
Bạn nên ở lại qua đêm, bắt tôi trên trần nhà bạn
That's your prize, that's your prize, well
Đó là phần thưởng của bạn, đó là phần thưởng của bạn, ừ
Mmm
Mmm
Bet you're thinking "She's so cool"
Chắc bạn đang nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Ngồi thư giãn trên ghế sofa của bạn, nhìn nhau từ phía bên kia phòng
Wait, I think I've been there too
Chờ đã, tôi nghĩ tôi cũng đã từng ở đó
Uh, ooh
Ừ, ôi
You got me thinking "She's so cool"
Bạn khiến tôi nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
But I know what I know, and you're just another dude
Nhưng tôi biết những gì tôi biết, và bạn chỉ là một gã đàn ông khác
Ooh, that's so true
Ôi, điều đó thật đúng
Ooh, oh
Ôi, ôi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "That’s So True" của Gracie Abrams thể hiện một tâm trạng rất phức tạp, pha trộn giữa sự giận dữ, thất vọng và chút ghen tị trong một mối quan hệ tan vỡ. Ca khúc kể về cảm giác bị tổn thương khi nhìn thấy người mình từng yêu giờ đây lại dành sự quan tâm cho người khác, khiến cô cảm thấy bị phản bội và đau lòng. Tâm trạng của nhân vật chính vừa muốn cảnh báo người kia, vừa cố gắng tự bảo vệ bản thân khỏi những tổn thương thêm nữa. Ca từ trong bài đầy ẩn ý châm biếm và sắc bén, thể hiện sự mâu thuẫn trong cảm xúc khi vừa ghét vừa không thể ngừng nghĩ về người cũ và người mới của họ. Có những khoảnh khắc cô cảm thấy mình vẫn còn bị cuốn hút, nhưng đồng thời cũng nhận ra sự thật phũ phàng rằng người đó chỉ là "một người đàn ông bình thường". Sự đối lập giữa những cảm xúc này làm nổi bật tâm trạng hỗn độn và khó kiểm soát của người hát. Chủ đề chính của bài hát xoay quanh sự tự nhận thức và phản tỉnh về bản thân sau khi trải qua một mối quan hệ đầy tổn thương. Cô gái trong bài cố gắng vượt qua nỗi buồn và giận dữ bằng cách nhìn nhận lại mọi chuyện một cách thẳng thắn, dù điều đó không dễ dàng. Từ những hình ảnh sống động như "đôi mắt xanh lớn" hay "cởi bỏ đôi bông tai" đều góp phần làm nổi bật sự giằng xé nội tâm và những cảm xúc phức tạp khi đối mặt với sự thật.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    2/10
  • 😔 Buồn
    4/10
  • 😠 Sự tức giận
    6/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

💔 Chia tay 😒 Lòng ghen tị 😠 Sự oán giận ⚠️ Cảnh báo 🤔 Tự phản ánh

Sử dụng

💨 Thông gió 🚗 Lái xe 🧘 Thời gian một mình 🌃 Lái xe đêm 😌 Giải phóng cảm xúc