I could go and read your mind
Tôi có thể đọc được suy nghĩ của bạn
Think about your dumb face all the time
Nghĩ về khuôn mặt ngốc nghếch của bạn suốt thời gian
Living in your glass house, I'm outside, uh
Sống trong ngôi nhà kính của bạn, tôi đang ở ngoài, ừ
Looking into big blue eyes
Nhìn vào đôi mắt xanh lớn
Did it just to hurt me, make me cry
Làm vậy chỉ để làm tổn thương tôi, khiến tôi khóc
Smiling through it all, yeah, that's my life
Mỉm cười qua tất cả, vâng, đó là cuộc sống của tôi
Bây giờ tôi chắc chắn hơn
Tôi nên đi cảnh báo cô ấy
Bet you're thinking "She's so cool"
Chắc bạn đang nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Ngồi thư giãn trên ghế sofa của bạn, nhìn nhau từ phía bên kia phòng
Wait, I think I've been there too
Chờ đã, tôi nghĩ tôi cũng đã từng ở đó
What'd she do to get you off?
Cô ấy đã làm gì để khiến bạn phấn khích?
Taking down her hair like, "Oh, my god"
Thả tóc xuống như, "Ôi trời ơi"
Taking off your shirt, I did that once or twice, uh
Cởi áo của bạn, tôi đã làm điều đó một hoặc hai lần, ừ
No, I know, I know, **** off, but I think I like her, she's so fun
Không, tôi biết, tôi biết, cút đi, nhưng tôi nghĩ tôi thích cô ấy, cô ấy thật vui
Wait, I think I hate her, I'm not that evolved, I'm sorry she's missing it
Chờ đã, tôi nghĩ tôi ghét cô ấy, tôi chưa tiến hóa đến thế, xin lỗi cô ấy đã bỏ lỡ điều đó
Not my business, but I had to warn ya
Không phải chuyện của tôi, nhưng tôi phải cảnh báo bạn
Bet you're thinking "She's so cool"
Chắc bạn đang nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Ngồi thư giãn trên ghế sofa của bạn, nhìn nhau từ phía bên kia phòng
Wait, I think I've been there too
Chờ đã, tôi nghĩ tôi cũng đã từng ở đó
You got me thinking "She's so cool"
Bạn khiến tôi nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
But I know what I know, and you're just another dude
Nhưng tôi biết những gì tôi biết, và bạn chỉ là một gã đàn ông khác
Made it out alive, but I think I lost it
Thoát ra sống sót, nhưng tôi nghĩ tôi đã mất nó
Said that I was fine, said it from the coffin
Nói rằng tôi ổn, nói từ trong quan tài
Remember how I died when you started walking?
Nhớ khi tôi chết khi bạn bắt đầu bước đi?
That's my life, that's my life
Đó là cuộc sống của tôi, đó là cuộc sống của tôi
I put up a fight, taking out my earrings
Tôi đã chiến đấu, tháo bông tai ra
Don't you know the vibe? Don't you know the feeling?
Bạn không biết cảm giác đó sao? Bạn không biết cảm giác đó sao?
You should spend the night, catch me on your ceiling
Bạn nên ở lại qua đêm, bắt tôi trên trần nhà bạn
That's your prize, that's your prize, well
Đó là phần thưởng của bạn, đó là phần thưởng của bạn, ừ
Bet you're thinking "She's so cool"
Chắc bạn đang nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Ngồi thư giãn trên ghế sofa của bạn, nhìn nhau từ phía bên kia phòng
Wait, I think I've been there too
Chờ đã, tôi nghĩ tôi cũng đã từng ở đó
You got me thinking "She's so cool"
Bạn khiến tôi nghĩ "Cô ấy thật tuyệt vời"
But I know what I know, and you're just another dude
Nhưng tôi biết những gì tôi biết, và bạn chỉ là một gã đàn ông khác