TW

The Winter's Tale - BTOB Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 4:18 2014
😢 U sầu 🪞 Phản chiếu 🤞 Hy vọng 😔 Hoài niệm 😌 Dịu dàng ❤️ Chân thành
🎵

Loading Apple Music...

The Winter's Tale (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
A while back there was the
Một thời gian trước đây có một
Happiest couple in the entire world
Cặp đôi hạnh phúc nhất trên toàn thế giới
However, it was said that their love
Tuy nhiên, người ta nói rằng tình yêu của họ
Could not last forever
Không thể kéo dài mãi mãi
I wonder how are the two spending
Tôi tự hỏi hai người họ đang trải qua
Their time these days
Thời gian của họ như thế nào những ngày này
아름다웠던 눈이 부시던
Đôi mắt đẹp đẽ và rực rỡ
너와 함께 한 지난겨울
Mùa đông đã qua cùng với em
내게 주었던 서툰 편지와
Bức thư vụng về em đã tặng tôi
어설픈 첫 기념일 선물
Món quà kỷ niệm đầu tiên ngây ngô
날 안아주면 두 손 잡아주면
Khi em ôm tôi và nắm chặt tay tôi
내 맘까지 다 녹았는데
Trái tim tôi đã tan chảy hoàn toàn
이젠 내가 아닌 그와
Giờ đây không phải là tôi mà là anh ấy
이젠 내가 아닌 그와
Giờ đây không phải là tôi mà là anh ấy
겨울을 보내겠죠
Sẽ trải qua mùa đông
아직도 눈이 내리면
Vẫn còn khi tuyết rơi
뜨겁던 네 눈물 잊지 못해
Tôi không thể quên những giọt nước mắt nóng bỏng của em
미안해 아직도 너를 사랑해
Xin lỗi, tôi vẫn yêu em
하지만 이젠 널 보낼게
Nhưng giờ tôi sẽ để em đi
행복해야 돼 난 그거면 돼
Em phải hạnh phúc, đó là tất cả những gì tôi cần
날 떠난 만큼 넌 행복해야 돼
Em phải hạnh phúc như khi đã rời xa tôi
이젠 나 아닌 그 사람 곁에선
Giờ đây bên người không phải tôi
울면 안 돼 넌 울면 안 돼
Em không được khóc, em không được khóc
늘 웃어야 돼 저 흰 눈처럼
Phải luôn cười như tuyết trắng kia
환하게 네 미소로
Bằng nụ cười rạng rỡ của em
온 세상을 덮어줘
Hãy phủ kín cả thế giới
난 그거면 돼
Đó là tất cả những gì tôi cần
내 맘도 편할 수 있게 행복해
Hãy hạnh phúc để trái tim tôi cũng được yên bình
시간 앞에서 조급해져 가
Trước thời gian tôi trở nên vội vàng
급해질수록 성급해져 가
Càng vội càng trở nên hấp tấp
난 괜찮으니 행복해 너만
Tôi ổn, chỉ cần em hạnh phúc
입가에 미소를 끊지는 마
Đừng để nụ cười trên môi em biến mất
시린 계절이 가고
Mùa lạnh đã qua đi
봄이 오면 잊혀지겠죠
Mùa xuân sẽ đến và mọi thứ sẽ được quên lãng
그런 눈으로 관찰 마
Đừng nhìn tôi bằng ánh mắt như thế
난 괜찮아 안 괜찮아
Tôi ổn, không ổn
Uh 혹시나 혹시나 하고
Uh, có thể, có thể
네가 오기만을 기다렸지만
Tôi đã chờ đợi em đến
역시나 역시나
Nhưng rồi cũng như dự đoán
이젠 괜찮다는 거짓말
Giờ đây lời nói dối rằng tôi ổn
다 겁이 나 너 없이 난
Tôi sợ hãi, không có em tôi không thể
네가 오길 바라는 건 아니지
Tôi không mong em quay lại
다시 부활하기 힘든
Khó có thể hồi sinh lại
Never ending story nah
Câu chuyện không bao giờ kết thúc nah
이별이 슬픈 사랑은 처음이었어
Lần đầu tiên chia tay lại là tình yêu buồn
해마다 겨울이 추워지는 이윤 없어
Mỗi năm mùa đông không lạnh hơn
아직도 눈이 내리면
Vẫn còn khi tuyết rơi
뜨겁던 네 눈물 잊지 못해
Tôi không thể quên những giọt nước mắt nóng bỏng của em
미안해 아직도 너를 사랑해
Xin lỗi, tôi vẫn yêu em
하지만 이젠 널 보낼게
Nhưng giờ tôi sẽ để em đi
행복해야 돼 난 그거면 돼
Em phải hạnh phúc, đó là tất cả những gì tôi cần
날 떠난 만큼 넌 행복해야 돼
Em phải hạnh phúc như khi đã rời xa tôi
이젠 나 아닌 그 사람 곁에서
Giờ đây bên người không phải tôi
울면 안 돼 넌 울면 안 돼
Em không được khóc, em không được khóc
늘 웃어야 돼 저 흰 눈처럼
Phải luôn cười như tuyết trắng kia
환하게 네 미소로
Bằng nụ cười rạng rỡ của em
온 세상을 덮어줘
Hãy phủ kín cả thế giới
난 그거면 돼
Đó là tất cả những gì tôi cần
내 맘도 편할 수 있게 행복해
Hãy hạnh phúc để trái tim tôi cũng được yên bình
먼 훗날 우연히 스치는 바람에
Một ngày xa xôi, nếu vô tình gió thoảng qua
네 미소가 묻어 있다면
Nụ cười của em vẫn còn đó
First snow of the year
Tuyết đầu mùa
Still reminds me of you
Vẫn nhắc tôi về em
But now I can say
Nhưng giờ tôi có thể nói
That I'm over you
Rằng tôi đã vượt qua em
나도 더는 울지 않을게
Tôi sẽ không khóc nữa
I don't wanna cry no more
Tôi không muốn khóc nữa
I don't wanna cry no more
Tôi không muốn khóc nữa
행복해야 돼 난 그거면 돼
Em phải hạnh phúc, đó là tất cả những gì tôi cần
날 떠난 만큼 넌 행복해야 돼
Em phải hạnh phúc như khi đã rời xa tôi
이젠 나 아닌 그 사람 곁에선
Giờ đây bên người không phải tôi
울면 안 돼 넌 울면 안 돼
Em không được khóc, em không được khóc
늘 웃어야 돼 저 흰 눈처럼
Phải luôn cười như tuyết trắng kia
환하게 네 미소로
Bằng nụ cười rạng rỡ của em
온 세상을 덮어줘
Hãy phủ kín cả thế giới
난 그거면 돼
Đó là tất cả những gì tôi cần
내 맘도 편할 수 있게 행복해
Hãy hạnh phúc để trái tim tôi cũng được yên bình

Tóm tắt bài hát

Bài hát "The Winter's Tale" của BTOB kể về câu chuyện tình yêu đã qua, nơi hai người từng là cặp đôi hạnh phúc nhất nhưng cuối cùng không thể bên nhau mãi mãi. Ca khúc mang đến cảm giác buồn man mác, pha lẫn nỗi tiếc nuối và sự chấp nhận khi phải buông tay người mình yêu thương. Mùa đông lạnh giá được dùng làm biểu tượng cho những ký ức đẹp nhưng cũng đầy đau thương của mối tình đã kết thúc. Lời bài hát thể hiện sự dịu dàng và chân thành khi người hát nhớ lại những khoảnh khắc ngọt ngào, những món quà đầu tiên và những cái ôm ấm áp, nhưng đồng thời cũng thừa nhận rằng người mình yêu giờ đã bên người khác. Dù lòng vẫn còn yêu, họ quyết định buông bỏ để người kia được hạnh phúc, mong muốn người ấy luôn mỉm cười và không khóc dù đã không còn bên nhau. Cảm xúc trong bài là sự pha trộn giữa nỗi đau chia ly và hy vọng vào một tương lai tốt đẹp hơn cho cả hai. Dù có những lúc yếu lòng, vẫn có sự kiên quyết trong việc chấp nhận thực tại và bước tiếp. "The Winter's Tale" không chỉ là câu chuyện về tình yêu đã mất mà còn là hành trình chữa lành, tìm lại bình yên trong tâm hồn sau những tổn thương.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    8/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    6/10

Chủ đề

💔 Chia tay 🚶 Tiến lên 💔 Tình yêu đã mất 🩹 Đang lành lại 😌 Hoài niệm ❄️ Mùa đông

Sử dụng

🤫 Buổi tối yên tĩnh 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm ❤️‍🩹 Phục hồi sau đau khổ 🌙 Đêm mùa đông 🧘 Thời gian một mình